i) services fonctionnels aux réunions. | UN | ' ١ ' تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات. |
i) services fonctionnels aux réunions | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات |
La Division établit des rapports et la documentation destinée aux organes délibérants ainsi que d'autres documents et fournit des services fonctionnels à la Commission de la condition de la femme, au Conseil économique et social et à l'Assemblée générale sur des questions concernant l'égalité des sexes et les droits de la femme. | UN | وتقوم الشعبة بإعداد التقارير ووثائق الهيئات التداولية وغيرها من الوثائق، وتقديم الخدمات الفنية إلى لجنة وضع المرأة وكذلك إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بشأن البنود المتصلة بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان للمرأة. |
Prestation de services fonctionnels au Conseil économique et social et au Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations du Comité administratif de coordination. | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية فيما يتعلق بمسائل اﻷنشطة التنفيذية. |
Fournir des services de fond au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale sur les questions concernant le financement des opérations de maintien de la paix. | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة في مسائل تمويل عمليات حفظ السلام. |
Les départements compétents du secrétariat assurent le service fonctionnel des réunions du Conseil du commerce et du développement, de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui demeure un organe subsidiaire du Conseil économique et social. | UN | وتقدم الوحدات المعنية في أمانة الأونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
d) Renforcement de la coopération technique entre pays en développement et fourniture de services techniques aux secrétariats des mécanismes d'intégration régionaux et sous-régionaux; | UN | )د( تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتقديم الخدمات الفنية إلى أمانات وآليات التكامل اﻹقليمية ودون اﻹقليمية؛ |
i) Services destinés à des organes intergouvernementaux/d’experts. services fonctionnels aux réunions. | UN | ' ١` تقديم خدمات فنية إلى الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات. |
i) Services destinés à des organes intergouvernementaux/d’experts. services fonctionnels aux réunions. | UN | ' ١` تقديم خدمات فنية إلى الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات. |
i) Services destinés à des organes intergouvernementaux/d’experts. services fonctionnels aux réunions. | UN | ' ١` تقديم خدمات فنية إلى الهيئات الحكومية الدولية/هيئات الخبراء - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات. |
a) Assurer des services fonctionnels à certains organes de l'ONU, en particulier la Commission de la population et du développement, et évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement; | UN | (أ) تقديم الخدمات الفنية إلى هيئات الأمم المتحدة، وبخاصة لجنة السكان والتنمية، وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
c) Il fournit des services fonctionnels à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et aux comités et conférences chargés des questions de contrôle des drogues. | UN | (ج) يقدم الخدمات الفنية إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والى اللجان والمؤتمرات التي تتناول المسائل المتصلة بمراقبة المخدرات. |
c) Il fournit des services fonctionnels à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social et aux comités et conférences chargés des questions liées à la prévention du crime et du terrorisme. | UN | (ج) يقدم الخدمات الفنية إلى الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى اللجان والمؤتمرات التي تعالج مسائل منع الجريمة والارهاب. |
Prestation de services fonctionnels au Conseil économique et social et au Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations du Comité administratif de coordination. | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية التابعة للجنة التنسيق الادارية فيما يتعلق بمسائل اﻷنشطة التنفيذية. |
Objectif : Fournir des services consultatifs et des services fonctionnels au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires, en particulier aux comités des sanctions, aux missions d'enquête et aux groupes de travail officieux, ainsi qu'au Comité d'état-major. | UN | الهدف: إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية، وخاصة لجان الجزاءات وبعثات تقصى الحقائق والأفرقة العاملة غير الرسمية ولجنة الأركان العسكرية. |
Ce sous-programme a pour principal objectif de donner des avis et d'assurer des services de fond au Conseil de sécurité et à ses organes subsidiaires. | UN | 1-13 الهدف الرئيسي لهذا البرنامج الفرعي هو إسداء المشورة وتقديم الخدمات الفنية إلى مجلس الأمن وهيئاته الفرعية. |
Les départements compétents du secrétariat assurent le service fonctionnel des réunions du Conseil du commerce et du développement, de ses organes subsidiaires et de la Commission de la science et de la technique au service du développement, qui demeure un organe subsidiaire du Conseil économique et social. | UN | وتقدم الوحدات المعنية في أمانة اﻷونكتاد الخدمات الفنية إلى مجلس التجارة والتنمية وهيئاته الفرعية واللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، التي لا تزال تمثل هيئة فرعية تابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
d) Renforcement de la coopération technique entre pays en développement et fourniture de services techniques aux secrétariats des mécanismes d'intégration régionaux et sous-régionaux; | UN | )د( تعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتقديم الخدمات الفنية إلى أمانات وآليات التكامل اﻹقليمية ودون اﻹقليمية؛ |
i) appui fonctionnel à la conférence régionale de suivi du Sommet mondial pour le développement social; | UN | ' ١` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات - مؤتمر إقليمي لمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية؛ |
Les services de secrétariat à prévoir au minimum pour apporter les services fonctionnels nécessaires au Comité pendant l'exercice biennal consisteraient en un poste P-4, un poste P-3 et un poste d'agent des services généraux (Autres classes). | UN | والحد الأدنى من دعم الأمانة المطلوب لتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة أثناء فترة السنتين سيتكون من وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفة واحدة برتبة ف-3 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
ii) Cinquième Commission de l'Assemblée générale : service fonctionnel des séances. Participation aux délibérations de la Cinquième Commission; | UN | ' 2` الجمعية العامة - لجنة الإدارة والميزانية: تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات: الاشتراك في مداولات اللجنة الخامسة؛ |
i) Appui fonctionnel aux réunions interinstitutions : | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات المشتركة بين الوكالات: |
Services fonctionnels pour les séances du Comité du programme et de la coordination | UN | تقديم الخدمات الفنية إلى لجنة البرنامج والتنسيق |
1d ii) services fonctionnels des sessions annuelles du Comité des contributions et autres organes, sur des questions relatives aux contributions | UN | `2 ' تقديم الخدمات الفنية إلى الدورات السنوية التي تعقدها لجنة الاشتراكات وغيرها من الهيئات بشأن المسائل المتصلة بالاشتراكات |
Les services fonctionnels dont elle a besoin lui sont fournis par la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques. | UN | وتقوم شعبة التدوين في مكتب الشؤون القانونية بتقديم الخدمات الفنية إلى اللجنة. |