"الخدمات المالية المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • services financiers relatifs
        
    • services financiers pour
        
    • des services financiers liés
        
    services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    Composante 2 : services financiers relatifs aux opérations UN العنصر 2: الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    Composante 2 : services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN العنصر 2: الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    services financiers pour l'environnement UN الخدمات المالية المتعلقة بالبيئة 833 119
    96. Pour s'intégrer dans l'économie mondiale, les pays en développement doivent aussi accorder une attention particulière au développement de leurs capacités nationales de fournir des services financiers liés au commerce. UN 96- وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي يقتضي أيضاً إيلاء اهتمام خاص إلى تطوير الطاقات الوطنية على تقديم الخدمات المالية المتعلقة بالتجارة الحديثة.
    services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    b) services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    Composante 2 : services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN العنصر 2: الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    Ressources nécessaires : services financiers relatifs aux questions d'opérations de maintien de la paix UN الاحتياجات من الموارد: الخدمات المالية المتعلقة بمسائل عمليات حفظ السلام
    2. services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN 2 - الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    2. Composante 2 : services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN 2 - العنصر 2: الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    2. services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN 2 - الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    2. services financiers relatifs aux opérations de maintien UN 2 - الخدمات المالية المتعلقة بمسائل حفظ السلام
    En outre, le Bureau des services généraux est chargé de fournir un appui administratif aux opérations de maintien de la paix, comme indiqué dans le programme 43 du présent plan à moyen terme, et le Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances assure les services financiers relatifs aux questions intéressant le maintien de la paix, comme indiqué dans le programme 42. UN وباﻹضافة الى ذلك، يتحمل مكتب الخدمات العامة المسؤولية عن توفير الدعم اﻹداري لعمليات حفظ السلم، على النحو المجمل في البرنامج ٤٣ من الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية، ويوفر مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية الخدمات المالية المتعلقة بشؤون حفظ السلم، على النحو المجمل في البرنامج ٤٢.
    2. services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paixa UN 2 - الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام(أ)
    2. services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN 2 - الخدمات المالية المتعلقة بمسائل حفظ السلام(أ)
    b) services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN (ب) الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    b) services financiers relatifs aux opérations de maintien de la paix UN (ب) الخدمات المالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام
    ii) Fonds général d’affectation spéciale visant à appuyer les activités de l’Initiative du Programme des Nations Unies pour l’environnement concernant les services financiers pour l’environnement, créé en 1998 (date d’expiration non fixée); UN ' ٢ ' صندوق استئماني عام لدعم أنشطة مبادرة الخدمات المالية المتعلقة بالبيئة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، أنشئ في عام ١٩٩٨، وبدون موعد انتهاء محدد؛
    FIL Fonds général d'affectation spéciale à l'appui des activités relevant de l'initiative du PNUE concernant les services financiers pour l'environnement UN الصندوق الاستئماني العام لدعم أنشطة مبادرة الخدمات المالية المتعلقة بالبيئة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    96. Pour s'intégrer dans l'économie mondiale, les pays en développement doivent aussi accorder une attention particulière au développement de leurs capacités nationales de fournir des services financiers liés au commerce. UN 96- وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي يقتضي أيضاً إيلاء اهتمام خاص إلى تطوير الطاقات الوطنية على تقديم الخدمات المالية المتعلقة بالتجارة الحديثة.
    104. Pour s'intégrer dans l'économie mondiale, les pays en développement doivent aussi participer aux systèmes internationaux de paiement et s'attacher en particulier à développer leur capacité nationale de fournir des services financiers liés au commerce. UN 104- وإدماج البلدان النامية في الاقتصاد العالمي يقتضي أيضاً زيادة مشاركتها في نظم المدفوعات العالمية وإيلاء اهتمام خاص إلى تطوير القدرات الوطنية على تقديم الخدمات المالية المتعلقة بالتجارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus