"الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين" - Traduction Arabe en Français

    • services entre résidents et non-résidents
        
    Elle couvre toutes les opérations d'échange de services entre résidents et non-résidents. UN وهو يشمل جميع معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين.
    Les échanges de services entre résidents et non-résidents UN معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين
    Ainsi, on pourra tirer des statistiques nationales de la balance des paiements une grande partie des données nécessaires pour appliquer les recommandations relatives à la quantification des échanges commerciaux de services entre résidents et non-résidents. UN وهكذا، فإن إحصاءات ميزان المدفوعات لبلد ما توفر الجانب الأكبر من البيانات اللازمة لتنفيذ التوصيات المتعلقة بقياس نسبة التجارة في الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين.
    III. Les échanges de services entre résidents et non-résidents UN ثالثا - معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين
    Le chapitre III s'intéresse aux échanges de services entre résidents et non-résidents, présente dans le détail la classification de l'EBOPS et indique la manière d'évaluer ses composantes. UN ويتناول الفصل الثالث تجارة الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين ويقدم وصفا مفصلا للتصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات ويشرح كيفية قياس مكوناته.
    Le Manuel propose d'utiliser deux règles de simplification pour faciliter l'analyse et l'établissement des statistiques de commerce des services entre résidents et non-résidents par mode de fourniture. UN ورغبة في تيسير تحليل وتجميع معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين حسب طرائق الإمداد يقترح الدليل استخدام قاعدتين للتبسيط.
    Dans le cas des transactions de services entre résidents et non-résidents, on peut considérer la valeur du contrat ou le revenu perçu comme le meilleur indicateur pour quantifier ce type d'échange. UN وفي حالة معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين يمكن اعتبار قيمة العقد أو الإيراد المقبوض أفضل مقياس لكمية هذا النوع من التجارة.
    Dans le MBP5, la notion de services est en principe essentiellement identique à celle du SCN 1993, mais pour des raisons pratiques de quantification, les échanges internationaux des services entre résidents et non-résidents recouvrent certains échanges de biens tels que ceux achetés par des voyageurs et par les ambassades. UN ومفهوم الخدمات في دليل ميزان المدفوعات هو أساس، من حيث المبدأ، مفهوم نظام الحسابات القومية لعام 1993، ولكن لأسباب القياس العملي فإن التجارة الدولية في الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين تشمل شيئا من التجارة في السلع، كالتي يشتريها المسافرون والتي تشتريها السفارات.
    Outre le commerce des services entre résidents et non-résidents, les services peuvent être fournis par le biais des filiales étrangères implantées dans les pays hôtes. UN 2-48 وبالإضافة إلى التجارة في الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين يمكن تقديم الخدمات من خلال شركات تابعة أجنبية في البلدان المضيفة.
    3.2 Les principes fixés dans le Manuel pour le chiffrage des échanges de services entre résidents et non-résidents sont les mêmes que ceux prescrits dans le MBP5 et le SCN 1993. UN 3-2 إن قياس مبادئ معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين في هذا الدليل هي نفسها المحددة في الطبعة الخامسة من دليل موازين المدفوعات وفي نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    2. L'établissement des données sur les transactions de services entre résidents et non-résidents d'une économie sera conforme à la classification de l'EBOPS. UN 2 - تجميع بيانات معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين في بلد ما، وفق تصنيفات التصنيف الموسع لخدمات موازين المدفوعات.
    1.5 Pour les échanges de services entre résidents et non-résidents, le Manuel recommande de s'inspirer du cadre du MBP5 en vigueur tout en élaborant sa classification des transactions par type de services pour obtenir le Système de classification élargie des services de la balance des paiements (EBOPS). UN 1-5 فبالنسبة لتجارة الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين يوصي الدليل بالاستناد إلى إطار ميزان المدفوعات، الطبعة الخامسة، لصندوق النقد الدولي، بشرح تصنيفه للمعاملات حسب نوع الخدمة بغية صياغة التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات.
    1.27 Au sein des statistiques sur le commerce des services entre résidents et non-résidents, faire une distinction entre les échanges entre parties apparentées et parties non apparentées.15 UN 1-27 في إحصاءات التجارة في الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين تفصل التجارة مع الأطراف ذات القرابة عن التجارة مع الأطراف غير ذات القرابة().
    Les statistiques du commerce de services du MBP5 (c'est-à-dire les transactions de services entre résidents et non-résidents) couvrent les ventes de tels services, bien que ces ventes soient incluses dans les ventes de tels services selon d'autres modes de fourniture. UN فبيع هذه الخدمات مشمول في التجارة في الخدمات وفق الطبعة الخامسة من دليل ميزان المدفوعات (أي معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين)، رغم أن هذه المبيعات مشمولة مع مبيعات هذه الخدمات بطرق الإمداد الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus