"الخدمات حسب" - Traduction Arabe en Français

    • services par
        
    • services en fonction
        
    • de recours par
        
    • fournir les services conformément
        
    Exportations totales de services, par secteur de services, pour un échantillon de 10 pays en développement et pays en transition UN إجمالي صادرات الخدمات حسب فئة الخدمات لعينة تضم 10 من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Figure 7 Part des services commerciaux divers dans le total des services, par région, 2011 UN حصة الخدمات التجارية الأخرى في مجموع الخدمات حسب المنطقة، عام 2011
    6. Engagements relatifs aux services, par mode de fourniture Figures UN الالتزامات التي تعهد بها أعضاء منظمة التجارة العالمية بشأن الخدمات حسب طريقة التوريد
    2.3 Amélioration de l'accès des individus et des couples aux services de planification familiale volontaire et augmentation du recours à ces services en fonction de l'intention de procréer UN 2-3 ازدياد إمكانية حصول الأفراد والزوجين على خدمات طوعية جيدة لتنظيم الأُسرة واستغلال الأفراد والزوجين لهذه الخدمات حسب النية الإنجابية
    Appendice 4 Composition des commissions de recours par sexe, 1998-2002 UN التذييل 4: تكوين لجان الخدمات حسب نوع الجنس 1998-2002
    Facteurs externes : Les fournisseurs et sous-traitants sont en mesure de livrer les biens et de fournir les services conformément aux marchés conclus. UN تمكن البائعين والمتعهدين والموردين من تسليم البضائع وتقديم الخدمات حسب العقود المبرمة معهم الجدول 3
    On trouvera à la figure 1 la ventilation des demandes de services par catégorie et la part de chaque catégorie en pourcentage. UN ويورد الجدول 1 توزيعاً بالنسب المئوية لطلبات الخدمات حسب الفئة.
    Tableau 26 Dépenses relatives aux services par catégorie UN الجدول ٢٦ - نفقات الخدمات حسب فئة اﻹنفاق
    Évolution des exportations de services par région, 2008-2013 (2008 = 100) UN التغير في الصادرات من الخدمات حسب المناطق، 2008-2013 (2008=100)
    Demandes de services, par origine (1er août 2013-31 juillet 2014) UN طلبات الخدمات حسب مصدرها، ١ آب/أغسطس ٢٠١٣ - ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤
    Demandes de services, par catégorie (1er août 2013-31 juillet 2014) UN طلبات الخدمات حسب الفئة، ١ آب/أغسطس ٢٠١٣ - ٣١ تموز/يوليه ٢٠١٤
    L'utilisation des lignes louées a contribué à réduire au niveau minimum le recours aux services par satellites tout en assurant le maintien d'une connexion de secours modulable pour ces services selon que de besoin. UN وتم من خلال تنفيذ خدمات الخطوط المستأجرة إلى حد كبير الحد من الاعتماد على الخدمات الساتلية إلى أدنى المستويات الممكنة، مما كفل الحفاظ على وصلة احتياطية قابلة للتوسيع لتوفير هذه الخدمات حسب الحاجة.
    Demandes de services par catégorie en 2013 UN 1 - طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة في عام 2013
    Aperçu des demandes de services par catégorie: rétrospective triennale UN 2 - نظرة عامة على طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة: استعادة لأحداث ثلاث سنوات
    Enfin, l'accent est mis sur la poursuite des travaux sur le recoupement des microdonnées, y compris sur le commerce par caractéristique d'entreprise et sur le commerce des services par caractéristique d'entreprise. UN وأخيرا، تم التشديد على تعزيز العمل على ربط البيانات الجزئية، بما في ذلك التجارة حسب خصائص الشركات والتجارة في الخدمات حسب خصائص الشركات.
    Répartition des demandes de services, par source (1er août 2011-31 juillet 2012) UN طلبات الخدمات حسب المصدر، 1 آب/أغسطس 2011 - 31 تموز/يوليه 2012
    Demandes de services par catégorie UN طلبات الحصول على الخدمات حسب الفئة
    Tableau 6 Engagements relatifs aux services, par mode de fourniturea UN الجدول ٦ - الالتزامات التي تعهد بها أعضاء منظمة التجارة العالمية بشأن الخدمات حسب طريقة التوريد)أ(
    360. Le bénéficiaire de services sociaux paie les services en fonction de ses revenus et de son patrimoine, selon les modalités définies par la loi sur les services sociaux. UN 360- ويدفع المستفيد من الخدمات الاجتماعية مقابلاً لهذه الخدمات حسب الدخل والأصول بموجب الشروط التي يحددها القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية.
    Le Manuel des statistiques du commerce international des services classe également les échanges commerciaux de services en fonction des modes de livraison, le troisième mode (présence commerciale) allant au-delà de la norme établie pour la balance des paiements, qui est fondée sur les transactions entre résidents et non-résidents. UN ويصنف دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات أيضا التجارة في الخدمات حسب طريقة العرض، التي تعتبر الطريقة 3 (الحضور التجاري) بالنسبة لها متجاوزة لشرط ميزان المدفوعات المتعلق بنسبة التجارة في الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين.
    Composition des Commissions de recours par sexe, 1998-2002 UN تكوين لجان الخدمات حسب نوع الجنس 1998-2002
    Facteurs externes : Les fournisseurs et sous-traitants sont en mesure de livrer les biens et de fournir les services conformément aux marchés conclus. UN تمكن البائعين والمتعاقدين والموردين من تسليم البضائع وتقديم الخدمات حسب العقود المبرمة معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus