"الخدمة الدولية لحقوق" - Traduction Arabe en Français

    • Service international pour les droits de l
        
    • International Service for Human
        
    • Ligue internationale
        
    • Forum asiatique pour les droits de l
        
    Organisations non gouvernementales: Service international pour les droits de l'homme, South Asia Human Rights Documentation Centre UN المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، مركز جنوب آسيا لوثائق حقوق الإنسان
    Service international pour les droits de l'homme, Renforcement de l'efficacité des procédures spéciales, quatre documents de séance UN الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، تحسين فعالية الإجراءات الخاصة، أربع ورقات مقدمة أثناء الدورة
    Organisations non gouvernementales: Service international pour les droits de l'homme UN المنظمات غير الحكومية: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ترشيد أعمال اللجنة
    Article 12: Allemagne, Belgique, Chili, États-Unis d'Amérique, Mexique, Suisse, Service international pour les droits de l'homme UN المادة 12: ألمانيا، بلجيكا، شيلي، الولايات المتحدة الأمريكية، المكسيك، سويسرا، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    Article 15: États-Unis d'Amérique, Service international pour les droits de l'homme UN المادة 15: الولايات المتحدة الأمريكية، الخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    23. Service international pour les droits de l'HOMME UN ٣٢ - الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان المقاصد واﻷغراض
    L'observateur du Service international pour les droits de l'homme a recommandé, en particulier, que l'on encourage les observateurs à présenter des communications écrites. UN وأوصى المراقب من الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، بأن يتم، بشكل خاص، تشجيع المراقبين على تقديم بلاغات كتابية.
    Service international pour les droits de l'HOMME UN فينيه الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان
    39. En septembre 1994 le Rapporteur spécial s'est vu décerner le Prix des droits de l'homme (1994) par le Service international pour les droits de l'homme à Genève. UN ٩٣- وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، منحت " الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان في جنيف " المقرر الخاص، جائزة حقوق اﻹنسان لعام ٤٩٩١.
    Les représentants du Service international pour les droits de l'homme, du Lawyers Committee for Human Rights (Comité de juristes pour les droits de l'homme) et de la Fédération internationale des ligues des droits de l'homme se sont félicités de cette initiative et ont souligné l'importance que revêtait le dispositif de procédures spéciales. UN ورحب بالمبادرة ممثلو الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ولجنة المحامين للدفاع عن حقوق الإنسان والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان وأكدوا أهمية آليات الإجراءات الخاصة.
    Service international pour les droits de l'homme indique en outre que les défenseurs des droits de l'homme en République démocratique populaire lao exercent une autocensure extrême. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكرت الخدمة الدولية لحقوق الإنسان أن المدافعين عن حقوق الإنسان في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية يمارسون رقابة ذاتية شديدة.
    Vice-Présidente du Service international pour les droits de l'homme UN نائبة رئيس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان
    49. Selon l'observateur du Service international pour les droits de l'homme, l'étude proposée était intéressante pour les ONG. UN 49- ووفقاً لما ذكره المراقب عن الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، فإن الدراسة المقترحة تهم المنظمات غير الحكومية.
    Service international pour les droits de l'homme Parti radical transnational UN منظمة الخدمة الدولية لحقوق الإنسان
    Le Service international pour les droits de l'homme vise à combler le fossé qui existe entre les défenseurs des droits de l'homme et les systèmes internationaux et régionaux de défense des droits de l'homme. UN تهدف الخدمة الدولية لحقوق الإنسان إلى سد الفجوة بين المدافعين عن حقوق الإنسان و النظم الدولية و الإقليمية لحقوق الإنسان.
    D. Présidente du Bureau du Service international pour les droits de l'homme 13−17 5 UN دال - رئيس مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان 13-17 5
    13. La Présidente du Bureau du Service international pour les droits de l'homme, Mme Mehr Khan Williams, a animé le débat. UN 13- أدار الحوار في حلقة النقاش رئيسة مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، مهر خان وليامز.
    Statut consultatif spécial : Association américaine de juristes, Commission internationale de juristes, Fédération internationale des Ligues des droits de l'homme, Fédération internationale Terre des hommes, Habitat International Coalition, Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, Organisation internationale pour le développement de la liberté d'enseignement, Service international pour les droits de l'homme UN المركز الاستشاري الخاص: الائتلاف الدولي للموئل، الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، رابطة الحقوقيين اﻷمريكية، الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، لجنة الحقوقيين الدولية، الاتحاد الدولي ﻷرض اﻹنسان، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، المنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم.
    Les représentants du Service international pour les droits de l'homme, d'Amnesty International, de Human Rights Watch, de l'Association pour la prévention de la torture, de Franciscain International et de la Fédération internationale des droits de l'homme se sont félicités de cette initiative et ont réaffirmé l'importance des mécanismes au titre des procédures spéciales. UN ورحب ممثلو كل من الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ومنظمة العفو الدولية وهيئة رصد حقوق الإنسان، ورابطة مناهضة التعذيب، ورابطة الفرانسيسكان الدولية، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، بهذه المبادرة وأكدوا من جديد أهمية آليات الإجراءات الخاصة.
    International Service for Human Rights, Switzerland; Ms. Elena Sheroziya UN الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، سويسرا، السيدة إيلينا شيروزيا
    Ligue internationale des droits de l'homme UN الخدمة الدولية لحقوق الإنسان منظمة رصد حقوق الإنسان
    Forum asiatique pour les droits de l'homme et le développement UN الخدمة الدولية لحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus