a) L’adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; | UN | (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛ |
a) L’adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; | UN | )أ( تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛ |
a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; | UN | " (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛ |
Une délégation a proposé d'inclure dans chaque cadre de coopération de pays quatre à six catégories de service d'ont l'impact pourrait être quantifié. | UN | واقترح وفد أن يتضمن كل إطار من أطر التعاون القطري ما بين خمسة وستة من مجالات الخدمة بما يتيح إبراز اﻷثر. |
a) L'adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; | UN | " (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛ |
a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; | UN | (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛ |
a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; | UN | (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛ |
a) L'adaptation du service afin de répondre à la demande effective de ce service; | UN | (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي على الخدمة؛ |
a) La modification du service afin de répondre à la demande de ce service; | UN | (أ) تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها؛ |
h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers [voir recommandation 53 et projet de disposition type 37]; | UN | " (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعمليـن [انظر التوصية 53 ومشروع الحكم النموذجي 37]؛ |
h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers [voir recommandation 53 et projet de disposition type 38]; | UN | (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعملين [انظر التوصية 53 والحكم النموذجي 38]؛ |
h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers [voir recommandation 53 et projet de disposition type 38]; | UN | " (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعملين [انظر التوصية 53 والحكم النموذجي 38]؛ |
h) L'étendue des obligations imposées au concessionnaire pour assurer, selon qu'il convient, la modification du service afin de répondre à la demande effective de ce service, sa continuité et sa fourniture dans des conditions essentiellement identiques pour tous les usagers (voir recommandation 53 et disposition type 38); | UN | (ح) مدى التزامات صاحب الامتياز، حسب الاقتضاء، بضمان تعديل الخدمة بما يتوافق مع تلبية الطلب الفعلي عليها واستمراريتها وتوفيرها بالشروط نفسها أساسا لكافة المستعملين (انظر التوصية 53 والحكم النموذجي 38)؛ |
Une délégation a proposé d'inclure dans chaque cadre de coopération de pays quatre à six catégories de service d'ont l'impact pourrait être quantifié. | UN | واقترح وفد أن يتضمن كل إطار من أطر التعاون القطري ما بين خمسة وستة من مجالات الخدمة بما يتيح إبراز اﻷثر. |
Effectuer des vérifications mensuelles de ses états de paie afin d'en assurer l'exactitude et l'exhaustivité; surveiller et examiner toutes les cessations de service afin de faire en sorte que les agents qui quittent l'organisation soient rayés des états de paie dès leur départ | UN | إجراء عمليات تدقيق شهرية للتحقُّق من كشف المرتبات الذي يصدره، بما يكفل اكتماله ودِقته؛ ورصد واستعراض جميع حالات إنهاء الخدمة بما يكفل شطب أسماء الموظفين من كشوف المرتبات ما أن تنتهي خدمتهم بالمنظمة. |