Augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service | UN | الزيادة في التزامات ما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
Variation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service | UN | التغير في التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
Solde d'ouverture, engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service | UN | الرصيد المبدئي والتأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
Avec la décision d'adopter les IPSAS dans les organisations du système des Nations Unies, les prestations de fin de service et les engagements au titre de l'assurance maladie après cessation de service sont devenus une question plus critique qu'auparavant. | UN | مع قرار اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، أصبحت مسألة استحقاقات نهاية الخدمة والتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة أشد أهمية. |
Mettre en place des modes de financement pour les engagements au titre des prestations dues à la cessation de service et de l'assurance maladie après la cessation de service | UN | تكريس تمويل محدد لتغطية التزامات نهاية الخدمة والتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
c) Mettre en place des financements spécifiques pour les charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service et de l'assurance maladie après la cessation de service (par. 45); | UN | (ج) تكريس تمويل محدد لتغطية التزامات نهاية الخدمة والتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة (الفقرة 45)؛ |
Note C.13 Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service | UN | التزامات التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
Augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service | UN | الزيادة في التزامات ما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
Concernant les passifs au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service, il a fait observer qu'ils étaient pleinement financés à l'UNOPS. | UN | ففيما يتعلق بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة، أوضح أن المكتب ممول تمويلا كاملا. |
Concernant les passifs au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service, il a fait observer qu'ils étaient pleinement financés à l'UNOPS. | UN | ففيما يتعلق بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة، أوضح أن المكتب ممول تمويلا كاملا. |
Financement de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service | UN | تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
Variation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service (note B.5) | UN | التغير في التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة (الملاحظة باء - 5) |
Solde d'ouverture, engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service (note B.5) | UN | الرصيد المبدئي والتأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة (الملاحظة باء-5) |
Engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service | UN | التزامات التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة (الملاحظة باء-5) |
Elle s'était aussi heurtée à quelques problèmes concernant la comptabilisation de créances sur des administrations fiscales et l'information supplémentaire à communiquer, ainsi que les engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service et des prestations dues à la cessation de service, n'ayant reçu l'évaluation actuarielle relative à l'assurance maladie que le 22 mars 2010. | UN | كما واجه الصندوق بعض المسائل المتعلقة بالإبلاغ عن الضرائب المستحقة القبض والاقرارات الإضافية والاعتراف بالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة نظرا لأنه لم يتلق التقييم الاكتواري للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلا في 22 آذار/مارس 2010. |
Une politique de financement propre au Groupe des Nations Unies pour le développement est en cours d'élaboration en ce qui concerne l'assurance maladie après la cessation de service et les engagements au titre des prestations liées à la cessation de service. | UN | 165 - يجري حاليا وضع سياسة تمويل محددة لصندوق المشاريع الإنتاجية ستعالج سبل التمويل الكامل لالتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة. |
Total, engagements au titre prestations liées à la cessation de service et de l'assurance maladie | UN | مجموع التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
Le montant figurant dans les états financiers de l'exercice considéré au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite s'établit à 56,74 millions de dollars. | UN | وقد أظهرت البيانات المالية عن الفترة قيد الاستعراض أن التزامات نهاية الخدمة والتزامات ما بعد التقاعد تبلغ 56.74 مليون دولار. |
c) En raison de l'inscription dans les comptes des charges à payer au titre des prestations dues à la cessation de service et après le départ à la retraite, y compris l'assurance maladie, les réserves et les soldes des fonds accusaient un déficit de 130,1 millions de dollars. | UN | (ج)نتيجة للاعتماد الذي أدرج في حسابات نهاية الخدمة والتزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، بيّنت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق عجزا قدره 130.1 مليون دولار. |