"الخرائط الطوبوغرافية" - Traduction Arabe en Français

    • cartes topographiques
        
    • cartographie topographique
        
    E. cartes topographiques et cartographie des ressources naturelles 15-16 4 UN هاء - رسم الخرائط الطوبوغرافية وخرائط الموارد الطبيعية
    Ça a sa carte... toutes ces cartes topographiques des bleds paumés, chaque endroit où il a jamais campé, chassé, pêché. Open Subtitles أنها تحتوى على خرائطه الخرائط الطوبوغرافية التى بها الأماكن المفضله له وبها كل الأماكن التى خيم بها والتى أصطاد بها
    Ils ont estimé que ces systèmes, même s'ils déterminaient avec précision les coordonnées géographiques, ce n'était pas le cas de l'altitude, et ces systèmes n'étaient pas les meilleurs pour l'établissement de cartes topographiques. UN وكان هناك احساس بأن نظم السوائل تحقق الدقة في تحديد المواقع لكنها هامشية فيما يتعلق بقدرة الاكتشاف وتحديد الارتفاعات للاستخدام في رسم الخرائط الطوبوغرافية.
    E. cartes topographiques et cartographie des ressources naturelles UN هاء - رسم الخرائط الطوبوغرافية وخرائط الموارد الطبيعية
    v) Projet ANASE/Australie sur la cartographie topographique à l’aide des techniques de télédétection; UN `٥` المشروع المشترك بين آسيان وأستراليا لرسم الخرائط الطوبوغرافية باستخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ؛
    Les cartes bathymétriques qui montrent la configuration des fonds marins, à l'instar des cartes topographiques terrestres, constituent la base d'exploitation de nombreux autres types d'informations. UN وتعد الرسوم البيانية لﻷعماق البحرية التي توضح كونتور قاع البحر، مثل الخرائط الطوبوغرافية لليابسة، وتسجل على أساسها أنواع كثيرة أخرى من المعلومات.
    Cet altimètre laser pourra fournir toutes sortes de données, des relevés topographiques à l'échelle mondiale et des cartes topographiques locales de sites d'échantillonnage potentiels pour la mission. UN وسيكون هذا الجهاز الليزري الخاص بقياس الارتفاعات قادراً على توفير بيانات تحديد المدى ورسم الخرائط الطوبوغرافية العالمية والمحلية لمواقع العينات المرشَّحة للبعثة.
    Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application. UN وقد ابتكرت منهجيات لانتاج خرائط حيزية وصور صحيحة الأبعاد وتحديث الخرائط الطوبوغرافية المتوسطة المقياس، وكل ذلك يحسِّن خدمات الاستشعار عن بعد المتاحة ويوسّع نطاق تطبيقاتها.
    Des images satellitaires à très haute résolution sont de plus en plus utilisées pour l'établissement d'iconocartes de démarcation des frontières ainsi que pour mettre à jour des cartes topographiques à grande échelle plus anciennes utilisées par le DOMP. UN ويزداد استخدام الصور الساتلية ذات الاستبانة العالية جدا لإعداد خرائط مستمدة من الصور لترسيم الحدود، وكذلك لتحديث الخرائط الطوبوغرافية القديمة ذات مقياس الرسم الكبير التي تستخدمها الإدارة.
    Plus particulièrement destiné aux enfants et à un public jeune, il porte notamment sur l'utilisation des cartes topographiques pour les activités d'exploration et sur la collecte de données cartographiques aux fins des applications géomatiques et autres. UN وقد أعدّ هذا الكتاب أساسا للأطفال وغيرهم من صغار السن، ويتناول على وجه الخصوص استخدام الخرائط الطوبوغرافية في الاستكشاف وتجميع بيانات رسم الخرائط لاستعمالها في تطبيقات علم رياضيات الأرض ولأغراض أخرى مختلفة.
    d) Levés et cartes topographiques et à grande échelle; UN )د( المسح الطوبوغرافي ورسم الخرائط الطوبوغرافية بمقياس كبير؛
    15. On estime que les cartes topographiques au 1/50 000 requises pour la planification des ressources ne couvrent que les deux tiers de la planète et que leur âge moyen est d’environ 50 ans. UN ٥١- قدر أن الخرائط الطوبوغرافية المرسومة بمقياس ١ الى ٠٠٠ ٠٥ واللازمة لتخطيط الموارد لا تتوفر سوى لثلثي مناطق العالم، وأن متوسط أعمار هذه الخرائط هو ٠٥ سنة تقريبا.
    :: Mise en place des moyens d'information géographique nécessaires pour établir des cartes topographiques et thématiques en format papier aux fins d'analyse et de surveillance, et élaboration d'applications SIG pour faciliter les opérations quotidiennes de l'AMISOM et la planification de ses activités militaires, administratives et logistiques UN :: إنشاء قدرة في مجال المعلومات الجغرافية توفر منتجات مطبوعة من الخرائط الطوبوغرافية والمواضيعية للاستعانة بها في التحليل وتقدير الحالة، واستحداث تطبيقات لنظام المعلومات الجغرافية من أجل مساعدة البعثة في العمليات اليومية وتخطيط المهام العسكرية والإدارية واللوجستية
    Mise en place des moyens d'information géographique nécessaires pour établir des cartes topographiques et thématiques en format papier aux fins d'analyse et de surveillance, et mise au point d'applications d'information géographique pour faciliter les opérations quotidiennes de l'AMISOM et la planification de ses activités militaires, administratives et logistiques Aucune carte topographique n'a été produite. UN إنشاء قدرة في مجال المعلومات الجغرافية توفر منتجات مطبوعة من الخرائط الطوبوغرافية والمواضيعية للاستعانة بها في التحليل وتقدير الحالة، واستحداث تطبيقات لنظام المعلومات الجغرافية من أجل مساعدة البعثة في العمليات اليومية وتخطيط المهام العسكرية والإدارية واللوجستية
    L'exactitude du traitement géométrique et l'analyse du contenu des données fournissant des images haute résolution ont confirmé à nouveau que l'exploitation de ces dernières était possible à titre de solution intermédiaire pour mettre à jour et élaborer des cartes spécialisées à grande échelle et mettre à jour des cartes topographiques à moyenne ou petite échelle. UN ومن خلال الدقة الهندسية المحققة وتحليل محتوى البيانات التي وفرت مدخلات عالية الوضوح، تأكد من جديد استخدام هذه الصور كحل وسيط لتحديث ووضع خرائط كبيرة المقياس ومحددة الأغراض وتحديث الخرائط الطوبوغرافية المتوسطة والصغيرة المقياس.
    Les noms géographiques sont normalisés sur la base de leur utilisation et de leur orthographe dans les publications du Ministère de l'intérieur et dans des cartes topographiques établies par la Direction générale de la cartographie du Ministère de la défense, ainsi que dans les cartes marines publiées par le Département de la navigation, de l'hydrographie et de l'océanographie des forces navales turques. UN وتُوحَّد الأسماء الجغرافية استنادا إلى طريقة ورودها في منشورات وزارة الداخلية، وفي الخرائط الطوبوغرافية التي تصدرها القيادة العامة لرسم الخرائط التابعة لوزارة الدفاع، والخرائط البحرية التي تصدرها إدارة الملاحة والهيدروغرافيا والأوقيانوغرافيا التابعة للقوات البحرية التركية.
    Systèmes d'hydrographie bathymétriques à grande largeur de couverture pour l'établissement de cartes topographiques des fonds marins, conçus pour mesurer des profondeurs inférieures à 600 mètres; UN أ-1-أ- نُظم مسح الأعماق البحرية العريضة الحصدة المصممة لرسم الخرائط الطوبوغرافية لقاع البحر والمصممة لقياس الأعماق التي تقل عن 600 متر تحت سطح البحر؛
    Systèmes d'hydrographie bathymétriques à grande largeur de couverture pour l'établissement de cartes topographiques des fonds marins, conçus pour mesurer des profondeurs inférieures à 600 mètres; UN أ-1-أ- نُظم مسح الأعماق البحرية العريضة الحصدة المصممة لرسم الخرائط الطوبوغرافية لقاع البحر والمصممة لقياس الأعماق التي تقل عن 600 متر تحت سطح البحر؛
    Noms géographiques et cartographie, exonymes. L'Agence lettone d'information géospatiale a continué d'établir des cartes topographiques de la Lettonie. UN التسميات الجغرافية في مجال رسم الخرائط، والتسميات الأجنبية - واصلت الوكالة اللاتفية للمعلومات الجغرافية المكانية مشاريع رسم الخرائط الطوبوغرافية للاتفيا.
    La zone démilitarisée, qui est décrite sur les trois cartes topographiques au 1/25 000e jointes au présent Protocole et qui en font partie intégrante, à savoir les annexes V/1, V/2 et V/3, est délimitée par les points ci-après : UN المناطق التي تتم إزالة المظاهر العسكرية منها، والوارد وصفها في الخرائط الطوبوغرافية الثلاث بمقياس رسم 1 : 000 25 المرفقة بهذا البروتوكول، والتي تشكل جزءا لا يتجزأ منه - المرفقات الرابع/1، والرابع/2، والرابع/3 - تتحدد بالنقاط التالية:
    Fourniture de services et de produits géospatiaux, notamment des analyses spatiales et des analyses du terrain, l'évaluation des eaux souterraines, la formation et la cartographie topographique, thématique et rapide UN توفير الخدمات والمنتجات الجغرافية المكانية بما في ذلك التحليلات المكانية وتحليلات التضاريس، وتقييم المياه الجوفية، والتدريب، ورسم الخرائط الطوبوغرافية والمواضعية والخرائط السريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus