et nous pourrons sortir d'ici avant que la syphillis s'installe. | Open Subtitles | ويمكننا الخروج من هنا قبل عودة مرض الزهري. |
Vous ne pouvez pas sortir d'ici. Restez contre le mur. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط |
Tu peux les aider, mais tu dois sortir d'ici avant. | Open Subtitles | بوسعك مساعدتهم، لكن عليكِ الخروج من هنا أولاً. |
Dis leur ce que tu as vu comme ça on pourra partir d'ici, ok? | Open Subtitles | اذهب فقط وأخبرهم بما رأيت وبالتالي نستطيع الخروج من هنا, موافق؟ |
Nous devons partir d'ici. Je suis gelée. | Open Subtitles | علينا الخروج من هنا يا رجل فهذا المكان بارد للغاية. |
Mais le truc c'est que... c'est la seule façon de nous sortir de là. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي ستمكننا أنا وأنت من الخروج من هنا |
Écoute-moi. Tu es sous l'influence d'une espèce de drogue, et il faut qu'on sorte d'ici. | Open Subtitles | اسمعني، أنت تحت تأثير عقار ما حاليًا، وعلينا الخروج من هنا. |
Ils veulent tous les deux sortir d'ici. Ils resteront sages jusqu'alors. | Open Subtitles | كلاهما يريد الخروج من هنا سيلتزما الأدب حتى الرحيل |
Tue-le, et ensuite tu pourras sortir d'ici et être libre? | Open Subtitles | اقتله ويتاح لك الخروج من هنا وتغدو حرّاً؟ |
Cela rendra notre travail plus facile et rapide, et nous pourrons tous sortir d'ici. | Open Subtitles | ذلك سيجعل عملنا أسهل وأسرع وبعدها بإمكاننا جميعاً الخروج من هنا |
Je ne vois pas en quoi ça me fera sortir d'ici avec la capsule. | Open Subtitles | لا أرى كيف سيساعدني ذلك على الخروج من هنا مع العبوة |
Si vous voulez sortir d'ici en vie, jetez vos armes et montez dans le premier train. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين الخروج من هنا حية فستلقين بإسلحتكِ وتستقلين أول قطار سيأتي |
Comment peut-on sortir d'ici? - Elle est en bas la sortie! | Open Subtitles | كيف يمكنني الخروج من هنا ـ هناك طريق منخفض |
Je ne veux pas le voir. Nous devons sortir d'ici. | Open Subtitles | .لا أريد رؤيته .علينا الخروج من هنا فوراً |
Si vous voulez sortir d'ici vivants, vous faites exactement ce que je vous dis. | Open Subtitles | إذا أردتم الخروج من هنا أحياء نفذوا تماما ما أطلبه منكم |
- Il semblerait que votre ami tienne vraiment à partir d'ici. | Open Subtitles | ... يبدو وكأنه صديقك حقا تريد الخروج من هنا. |
Si vous voulez partir d'ici, et aider ces gens, vous avez besoin de moi. | Open Subtitles | إذا كنت ترغبين في الخروج من هنا ،ومساعدة هؤلاء الناس فأنت تحتاجيني |
On est bloqués depuis six heures, mais on essaie juste de partir d'ici. | Open Subtitles | ، تم إحتجازنا تقريباً لمدة 6 ساعات . وكنا فقط نحاول الخروج من هنا ، إنها رحلة عودة لساعتين |
Je ne peux pas sortir de là et je le dois... pour pouvoir trouver ma famille. | Open Subtitles | لا استطيع الخروج من هنا ويجب عليّ ان اخرج ليمكنني من ايجاد عائلتي |
Il faut qu'on sorte d'ici, OK. | Open Subtitles | حسناً يجب علينا الذهاب يجب علينا الخروج من هنا حسناً ؟ |
Je m'en fous. Je veux juste me tirer d'ici, OK ? | Open Subtitles | انظر , لست مهتمه اريد فقط الخروج من هنا,حسنا؟ |
Si on sort d'ici... tu pourrais peut être envisager le Pilate. | Open Subtitles | ربما تودُ أن تخفف من جسمك إن تمكنا من الخروج من هنا |
Si vous avez beaucoup de chance, vous pourriez en sortir vivants. | Open Subtitles | إن كنتَ محظوظاً جدّاً قد تتمكّن من الخروج من هنا حيّاً |
Je suis venu au camion afin qu'on puisse se barrer d'ici | Open Subtitles | أتيت الى السيارة لنتمكن من الخروج من هنا. |
Allez, si tu ne veux pas danser, on peut s'en aller d'ici. | Open Subtitles | تعالى, اذا لم تكن تود الرقص فما علينا إلا الخروج من هنا. |