Hammond l'avait marqué sur sa carte comme point de ravitaillement. | Open Subtitles | هاموند علمه في الخريطه على أنه مكان تموين |
Ils ont dû laisser un indice quelque part sur cette carte. | Open Subtitles | حتما انهم تركوا دليل بمكان ما علي هذه الخريطه |
Le futur de la Corée, repose dans cette carte, monsieur. | Open Subtitles | مستقبل كوريا يعتمد على هذه الخريطه يا سيدي |
Si vous nous donnez la carte, vous serez richement récompensés. | Open Subtitles | اذا اعطيتنا الخريطه سوف يتم منحك جائزة عظيمه |
Korso veut que Gune étudie la carte pour établir un plan. | Open Subtitles | كروس... يريد أن يفحص الخريطه لكى يضع لنا طريق |
Les cartes ont plus de 30 ans, mais on n'a pas de meilleures informations. | Open Subtitles | حسنا ، الخريطه عمرها 30 عاما ولكن هي أفضل معلومه لدينا |
Ouais, mais au moins on peut les trouver sur une carte. | Open Subtitles | نعم , لكن أخيراً نستطيع أن نجدها على الخريطه |
Celui qui croyait que la tache bleue sur la carte était la terre ? | Open Subtitles | باستر؟ الشخص الذى اعتقد ان الازرق على الخريطه هو الارض ؟ |
Maintenant, on ne la trouve même plus sur la carte. | Open Subtitles | و الآن لا تستطيع العثور عليها على الخريطه |
Quand ils ont fabriqué la carte, ils ont du faire quelque chose pour localiser où ils l'ont mis. | Open Subtitles | عندما صنعوا الخريطه انهم حتما فعلوا شيئا ما لتحديد مكانها بدقه |
Alors ici sur cette carte, deux églises de plus. | Open Subtitles | هذا الجزء من الخريطه مفقود اذن هنا علي هذه الخريطه كنيستان اخريتان |
C'est l'église catholique la plus proche comparé à ce qu'il y a sur la carte. | Open Subtitles | حسنا , هذه اقرب كنيسه كاثوليكيه للتي علي الخريطه |
Mais c'est l'église la plus proche de celle de la carte. | Open Subtitles | ولكن هذه الكنيسه هي الاقرب للتي علي الخريطه |
Cette carte n'est même pas à l'échelle, mais elle montre clairement qu'une église se trouvait là au 13ième siècle. | Open Subtitles | ,حسنا , اعلم ان هذه الخريطه لا تبدوا قريبه لرسم المقياس ولكنه تظهر بوضوح كنيسه موجوده هنا |
La carte est en deux dimensions. | Open Subtitles | اثناء القرن الثالث عشر الخريطه لها بعدان |
Ce qui signifierait que l'endroit serait un peu plus éloigné de Wolfach que ce que l'église indique sur la carte. | Open Subtitles | تعني الموقع ستكون ابعد من فولفاخ اكثر من الكنيسه الظاهره علي الخريطه |
Parce que lorsque vous avez un vrai ennemi, des lignes sur une carte, ça ne représente rien. | Open Subtitles | , لانه عندما تواجه العدو الحقيقي , فتلك الخطوط التي على الخريطه |
Je défile la carte vers samedi entre 12 h 15 et 12 h 30. | Open Subtitles | انا ادير الخريطه عائده الى يوم السبت بين الساعه 12: 15 و 12: 30 صباحاَ |
Trouvez la carte ! Cherchez encore ! Mouche vous agrée-t-il ? | Open Subtitles | اعثروا على الخريطه ، استمروا بالبحث مزقوا المكان |
Bon, je sais que ça ne faisait pas partie du plan, mais j'ai pris la décision de laisser une copie de la carte. | Open Subtitles | الآن, أعلم إن هذا لم يكن جزءاً من الخطه لكنى قررت أن أترك نسخه من الخريطه لهم |
Ils veulent les cartes qu'on nous a tatouées. | Open Subtitles | كانوا يبحثون عن تلك الخريطه الموشومه علي ظهورنا |