"الخريف القادم" - Traduction Arabe en Français

    • l'automne prochain
        
    • cet automne
        
    • la rentrée
        
    • automne suivant
        
    Actuellement, nous travaillons au deuxième rapport, qui sera présenté à l'automne prochain. UN ونعمل حاليا على إعداد التقرير الثاني، الذي يقدم في الخريف القادم.
    ... qui a décidé de retourner l'automne prochain... en classe de première à Hanna... où il sera le bienvenu pendant autant d'années qu'il le souhaitera. Open Subtitles والذى قرر أن يعود فى الخريف القادم كطالب فى الصف الــ 11 وسيكون محل ترحيب طوال عدد السنوات التى يختارها
    Une publication vedette sera lancée à l'automne prochain: Développement industriel - Rapport mondial 2001. UN وسيصدر لأول مرة في الخريف القادم منشور رائد هو: تقرير التنمية الصناعية العالمية لعام 2001.
    Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne. UN ليست لدينا أية نية على الإطلاق في المساس بنظر اللجنة الخامسة في الخريف القادم.
    Je voulais aller le voir, cet automne... Il faut que vous lui parliez maintenant. Open Subtitles كنت أخطط في الذهاب له الخريف القادم أعتقد أنك يجب أن تذهب له الان
    Tu passes l'été dans la mine et à la rentrée, tu seras défenseur. Open Subtitles ستقضى الصيف إذاً تجرف الفحم وستلعب فى خط الدفاع فى الخريف القادم
    La moitié de cet uranium aura été traitée d'ici l'automne prochain en coopération avec les ÉtatsUnis. UN وسيعالج نصف تلك الكمية بحلول فصل الخريف القادم بالتعاون مع الولايات المتحدة.
    L'Italie et d'autres pays envisagent la possibilité d'organiser un deuxième Forum mondial de la télévision dès l'automne prochain. UN وإيطاليا، وبلدان أخرى، تدرس تنظيم محفل عالمي ثان للتليفزيون في الخريف القادم.
    La France est déterminée à tout mettre en oeuvre pour que l'objectif de signature d'un traité d'interdiction complète des essais à l'automne prochain puisse être atteint. UN ان فرنسا مصممة على ألا تدﱠخر جهداً لضمان امكان بلوغ هدف التوقيع على معاهدة للحظر الشامل للتجارب في الخريف القادم.
    L'été prochain, l'automne prochain, l'hiver prochain ? Open Subtitles الصيف القادم ام الخريف القادم ام الشتاء القادم؟
    Et elle n'a pas reservé ici pour l'automne prochain. Open Subtitles هي ليست مسجلة هنا في البستان حتى الخريف القادم
    Et c'est là que j'irai l'automne prochain. Open Subtitles هذا المكان الذى سأهتم به فى الخريف القادم
    Je pense également qu'il est des plus urgent, en tant que mesure importante vers le désarmement nucléaire, d'achever les négociations sur un traité d'interdiction complète des essais d'ici le printemps prochain et de le signer l'automne prochain. UN وأعتقد أيضا أن من أكثر المهام إلحاحا، كخطوة كبرى على طريق نزع السلاح النووي، استكمال المفاوضات الخاصة بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في الربيع القادم والتوقيع عليها في الخريف القادم.
    Il est important que les experts et les négociateurs poursuivent leurs travaux et progressent encore dans ce domaine au cours de l'automne prochain, et je suis sûr que tous les Etats participants sont de cet avis. UN فمن المهم أن يواصل الخبراء والمفاوضون أعمالهم وأن يحرزوا المزيد من التقدم في هذا المجال خلال الخريف القادم. وإنني واثقة من أن كل دولة مشاركة تشاطرني هذا الرأي.
    La Commission a élaboré de nombreuses recommandations que le système des Nations Unies devrait étudier avant de procéder à l'examen de la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire à l'automne prochain. UN فقد قامت هذه اللجنة بصياغة العديد من التوصيات التي ينبغي أن تدرسها منظومة الأمم المتحدة قبل استعراض إعلان الألفية في الخريف القادم.
    Je le veux en vente l'automne prochain. Open Subtitles أريده في المتاجر بحلول الخريف القادم
    cet automne, il va aux États-Unis. C'est l'invité du Philharmonique de New York. Open Subtitles سيعود لامريكا في الخريف القادم للمشاركة في حفلة محبين الموسيقى في نيويورك ثانية
    Ce point figure à l'ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale et nous attendons avec intérêt d'y consacrer des débats approfondis cet automne. UN وذلك البند مدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، ونتطلع إلى إجراء مناقشة مستفيضة بشأنه في الخريف القادم.
    Je ne viens pas ici cet automne. Open Subtitles انا لن آتي الى هنا الخريف القادم..
    On va tous reprendre Espagnol à la rentrée. Open Subtitles نحن جميعا سنعيد فصل الاسبانية هذا الخريف القادم.
    Il sortira à la rentrée prochaine. Open Subtitles أريدهُ في الأسواق في الخريف القادم
    Ils seront publiés à l'automne suivant. Open Subtitles والذي كان بإمكانهم نشرها في الخريف القادم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus