Actuellement, nous travaillons au deuxième rapport, qui sera présenté à l'automne prochain. | UN | ونعمل حاليا على إعداد التقرير الثاني، الذي يقدم في الخريف القادم. |
... qui a décidé de retourner l'automne prochain... en classe de première à Hanna... où il sera le bienvenu pendant autant d'années qu'il le souhaitera. | Open Subtitles | والذى قرر أن يعود فى الخريف القادم كطالب فى الصف الــ 11 وسيكون محل ترحيب طوال عدد السنوات التى يختارها |
Une publication vedette sera lancée à l'automne prochain: Développement industriel - Rapport mondial 2001. | UN | وسيصدر لأول مرة في الخريف القادم منشور رائد هو: تقرير التنمية الصناعية العالمية لعام 2001. |
Nous n'avons pas l'intention d'influencer l'examen de la Cinquième Commission cet automne. | UN | ليست لدينا أية نية على الإطلاق في المساس بنظر اللجنة الخامسة في الخريف القادم. |
Je voulais aller le voir, cet automne... Il faut que vous lui parliez maintenant. | Open Subtitles | كنت أخطط في الذهاب له الخريف القادم أعتقد أنك يجب أن تذهب له الان |
Tu passes l'été dans la mine et à la rentrée, tu seras défenseur. | Open Subtitles | ستقضى الصيف إذاً تجرف الفحم وستلعب فى خط الدفاع فى الخريف القادم |
La moitié de cet uranium aura été traitée d'ici l'automne prochain en coopération avec les ÉtatsUnis. | UN | وسيعالج نصف تلك الكمية بحلول فصل الخريف القادم بالتعاون مع الولايات المتحدة. |
L'Italie et d'autres pays envisagent la possibilité d'organiser un deuxième Forum mondial de la télévision dès l'automne prochain. | UN | وإيطاليا، وبلدان أخرى، تدرس تنظيم محفل عالمي ثان للتليفزيون في الخريف القادم. |
La France est déterminée à tout mettre en oeuvre pour que l'objectif de signature d'un traité d'interdiction complète des essais à l'automne prochain puisse être atteint. | UN | ان فرنسا مصممة على ألا تدﱠخر جهداً لضمان امكان بلوغ هدف التوقيع على معاهدة للحظر الشامل للتجارب في الخريف القادم. |
L'été prochain, l'automne prochain, l'hiver prochain ? | Open Subtitles | الصيف القادم ام الخريف القادم ام الشتاء القادم؟ |
Et elle n'a pas reservé ici pour l'automne prochain. | Open Subtitles | هي ليست مسجلة هنا في البستان حتى الخريف القادم |
Et c'est là que j'irai l'automne prochain. | Open Subtitles | هذا المكان الذى سأهتم به فى الخريف القادم |
Je pense également qu'il est des plus urgent, en tant que mesure importante vers le désarmement nucléaire, d'achever les négociations sur un traité d'interdiction complète des essais d'ici le printemps prochain et de le signer l'automne prochain. | UN | وأعتقد أيضا أن من أكثر المهام إلحاحا، كخطوة كبرى على طريق نزع السلاح النووي، استكمال المفاوضات الخاصة بإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب في الربيع القادم والتوقيع عليها في الخريف القادم. |
Il est important que les experts et les négociateurs poursuivent leurs travaux et progressent encore dans ce domaine au cours de l'automne prochain, et je suis sûr que tous les Etats participants sont de cet avis. | UN | فمن المهم أن يواصل الخبراء والمفاوضون أعمالهم وأن يحرزوا المزيد من التقدم في هذا المجال خلال الخريف القادم. وإنني واثقة من أن كل دولة مشاركة تشاطرني هذا الرأي. |
La Commission a élaboré de nombreuses recommandations que le système des Nations Unies devrait étudier avant de procéder à l'examen de la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire à l'automne prochain. | UN | فقد قامت هذه اللجنة بصياغة العديد من التوصيات التي ينبغي أن تدرسها منظومة الأمم المتحدة قبل استعراض إعلان الألفية في الخريف القادم. |
Je le veux en vente l'automne prochain. | Open Subtitles | أريده في المتاجر بحلول الخريف القادم |
cet automne, il va aux États-Unis. C'est l'invité du Philharmonique de New York. | Open Subtitles | سيعود لامريكا في الخريف القادم للمشاركة في حفلة محبين الموسيقى في نيويورك ثانية |
Ce point figure à l'ordre du jour provisoire de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale et nous attendons avec intérêt d'y consacrer des débats approfondis cet automne. | UN | وذلك البند مدرج في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، ونتطلع إلى إجراء مناقشة مستفيضة بشأنه في الخريف القادم. |
Je ne viens pas ici cet automne. | Open Subtitles | انا لن آتي الى هنا الخريف القادم.. |
On va tous reprendre Espagnol à la rentrée. | Open Subtitles | نحن جميعا سنعيد فصل الاسبانية هذا الخريف القادم. |
Il sortira à la rentrée prochaine. | Open Subtitles | أريدهُ في الأسواق في الخريف القادم |
Ils seront publiés à l'automne suivant. | Open Subtitles | والذي كان بإمكانهم نشرها في الخريف القادم |