Il estime que Maksoud n'a pas présenté d'éléments suffisants pour étayer sa demande d'indemnisation au titre de la perte de biens corporels. | UN | ويرى الفريق أن شركة عبد المقصود لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
Le Comité constate que Germot n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa demande d'indemnisation au titre de la perte de biens corporels. | UN | ويرى الفريق أن جيرموت لم تقدم أدلة كافية لدعم مطالبتها عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
Il estime que Kyudenko n'a pas présenté d'éléments suffisants pour étayer sa demande d'indemnisation au titre de la perte de biens corporels. | UN | ويرى الفريق أن كيودينكو لم تقدم أدلة كافية تدعم مطالبتها عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
442. L'Office demande à être indemnisé des Pertes de biens corporels susmentionnés. | UN | 442- وتلتمس الهيئة العامة للمعلومات المدنية تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة المشار إليها أعلاه. |
Ceux—ci font apparaître des Pertes de biens corporels en tant que pertes extraordinaires résultant directement de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, ce qui correspond ainsi à une vérification indépendante supplémentaire du préjudice invoqué. | UN | وقد أظهرت هذه الحسابات الخسائر في الممتلكات الملموسة كخسائر غير عادية حدثت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وقد قدمت بذلك تقييماً مستقلاً إضافياً للخسارة. |
Par conséquent, le Comité a retenu le montant de USD 296 097 au titre de perte de biens corporels et de paiements consentis ou secours accordés à des tiers, comme indiqué ci-après: | UN | وبناء على ذلك, نظر الفريق في المبلغ الذي قدره 097 296 دولاراً عن الخسائر في الممتلكات الملموسة والمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، على النحو التالي: |
678. Le Comité recommande une indemnité d'un montant de USD 427 191 au titre de la perte de biens corporels. | UN | 678- يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 191 427 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
Il constate qu'elle n'a pas fourni d'éléments de preuve suffisants pour étayer sa demande d'indemnisation au titre de la perte de biens corporels. | UN | ويخلص الفريق إلى أن المؤسسة قصرت في تقديم الأدلة دعماً لمطالبتها بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
B. perte de biens corporels 39 - 44 15 | UN | باء - الخسائر في الممتلكات الملموسة 39 - 44 20 |
B. perte de biens corporels 83 - 89 21 | UN | باء - الخسائر في الممتلكات الملموسة 83 - 89 28 |
C. perte de biens corporels 119 - 122 27 | UN | جيم - الخسائر في الممتلكات الملموسة 119- 122 35 |
A. perte de biens corporels 141 - 151 31 | UN | ألف - الخسائر في الممتلكات الملموسة 141-151 39 |
44. Le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit versée au titre de la perte de biens corporels. | UN | 44- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
89. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnisation pour la perte de biens corporels. | UN | 89- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
122. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 122- ويوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
151. Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre de la perte de biens corporels. | UN | 3 - التوصية 151- يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن الخسائر في الممتلكات الملموسة. |
A. perte de biens corporels 574 - 581 108 | UN | ألف- الخسائر في الممتلكات الملموسة 574-581 108 |
G. Pertes de biens corporels 185 - 192 51 | UN | زاي - الخسائر في الممتلكات الملموسة 185-192 61 |
C. Pertes de biens corporels 75 - 79 19 | UN | جيم- الخسائر في الممتلكات الملموسة 75 - 79 24 |
42. Les recommandations du Comité concernant les Pertes de biens corporels, de marchandises en stock, de numéraire et de véhicules sont récapitulées à l'annexe II. | UN | 42- ويرد في المرفق الثاني ملخص لتوصيات الفريق بشأن الخسائر في الممتلكات الملموسة والمخزونات والمبالغ النقدية والمركبات. |
La deuxième catégorie de réclamations porte sur les Pertes de biens corporels subies lors de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, y compris les pertes de navires et d'aéronefs. | UN | والثانية منها لها علاقة بخسارة في الممتلكات الملموسة أثناء غزو العراق للكويت واحتلاله لها. وتشمل الخسائر في الممتلكات الملموسة فقدان السفن والطائرات. |