Il recommande donc le versement d'une indemnité d'un montant de US$ 9 097 pour cet élément de perte. | UN | وتبعاً لذلك فهو يوصي بتعويض بمبلغ 097 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة فيما يتعلق بعنصر الخسارة هذا. |
En conséquence, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de cet élément de perte. | UN | وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض في ما يتعلق بعنصر الخسارة هذا. |
En conséquence, le Comité recommande qu'une somme de US$ 9 812 988 soit allouée au titre de cet élément de perte. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض مقابل عنصر الخسارة هذا بمبلغ 988 812 9 دولاراً. |
Il évalue cet élément de perte comme tel à US$ 381 495. | UN | ويقدر الفريق عنصر الخسارة هذا بمبلغ 495 381 دولاراً. |
En conséquence, le Comité recommande de ne pas indemniser cet élément de perte. | UN | وعليه فإن الفريق يوصي بعدم التعويض عن عنصر الخسارة هذا. |
Le Comité constate que les pièces produites à l'appui de cet élément de perte ne permettent d'établir ni la réalité ni le montant d'une quelconque perte. | UN | ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة تأييداً لعنصر الخسارة هذا غير كافية لإثبات الواقعة أو مبلغ أية خسارة. |
Cet élément de perte ne peut donc être retenu, faute de preuve. | UN | وعليه، فإنه يجب رفض عنصر الخسارة هذا لعدم توفر الأدلة. |
Le Comité conclut donc que la société doit être indemnisée d'un montant de US$ 15 460 pour cet élément de perte. | UN | ونتيجة ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي التعويض عن عنصر الخسارة هذا بمبلغ 460 15 دولاراً. |
En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre de cet élément de perte. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن عنصر الخسارة هذا. |
En conséquence, cet élément de perte ne peut être retenu, faute de preuve. | UN | وعليه، يجب أن يرفض عنصر الخسارة هذا لعدم كفاية الأدلة. |
En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre de cet élément de perte. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض يتعلق بعنصر الخسارة هذا. |
En conséquence, le Comité recommande de ne verser aucune indemnité au titre de cet élément de perte. | UN | وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم منح تعويض في ما يتعلق بعنصر الخسارة هذا. |
En conséquence, le Comité recommande qu'une somme de US$ 9 812 988 soit allouée au titre de cet élément de perte. | UN | وعليه، يوصي الفريق بدفع تعويض مقابل عنصر الخسارة هذا بمبلغ 988 812 9 دولاراً. |
Il évalue cet élément de perte comme tel à US$ 381 495. | UN | ويقدر الفريق عنصر الخسارة هذا بمبلغ 495 381 دولاراً. |
En conséquence, le Comité recommande de ne pas indemniser cet élément de perte. | UN | وعليه فإن الفريق يوصي بعدم التعويض عن عنصر الخسارة هذا. |
Le Comité constate que les pièces produites à l'appui de cet élément de perte ne permettent d'établir ni la réalité ni le montant d'une quelconque perte. | UN | ويرى الفريق أن الأدلة المقدمة تأييداً لعنصر الخسارة هذا غير كافية لإثبات الواقعة أو مبلغ أية خسارة. |
Cet élément de perte ne peut donc être retenu, faute de preuve. | UN | وعليه، فإنه يجب رفض عنصر الخسارة هذا لعدم توفر الأدلة. |
Le Comité conclut donc que la société doit être indemnisée d'un montant de US$ 15 460 pour cet élément de perte. | UN | ونتيجة ذلك، يرى الفريق أنه ينبغي التعويض عن عنصر الخسارة هذا بمبلغ 460 15 دولاراً. |
En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au titre de cet élément de perte. | UN | وعليه، يوصي الفريق بعدم التعويض عن عنصر الخسارة هذا. |
En conséquence, cet élément de perte ne peut être retenu, faute de preuve. | UN | وعليه، يجب أن يرفض عنصر الخسارة هذا لعدم كفاية الأدلة. |
Il estime que cet élément de perte est indemnisable sur la même base que les autres demandes de remboursement relatives au coût des réparations. | UN | ويرى الفريق أن عنصر الخسارة هذا قابل للتعويض لنفس السبب الذي تستند إليه المطالبات الأخرى المتعلقة بتكاليف الإصلاحات. |