"الخشخاش" - Traduction Arabe en Français

    • du pavot
        
    • de pavot
        
    • pavot à opium
        
    • coquelicots
        
    • le pavot
        
    • l'opium
        
    • pavots
        
    • pavot et
        
    • éradication
        
    • coquelicot
        
    Le principal objectif de ce plan est d'atténuer la pauvreté tout en supprimant la culture du pavot. UN والهدف اﻷساسي للخطة الرئيسية هو تخفيف حدة الفقر، وفي الوقت نفسه القضاء على زراعة الخشخاش.
    La culture du pavot a gagné le pays tout entier. UN فقد انتشرت زراعة الخشخاش في جميع أنحاء البلد.
    L'essentiel de la culture du pavot est désormais concentré dans quelques provinces, Helmand étant la plus importante. UN وتتركز الآن معظم أنشطة زراعة الخشخاش في عدد قليل من المقاطعات أهمها على الإطلاق هلمند.
    53/12 Renforcement des systèmes de contrôle du mouvement des graines de pavot à opium provenant de plantes cultivées illicitement UN تعزيز نظم مراقبة حركة بذور الخشخاش المستخرجة من محاصيل خشخاش الأفيون المزروعة بصورة غير مشروعة
    La saison de plantation du pavot à opium dans les provinces septentrionales a commencé plus tard. UN ويبدأ موسم زراعة الخشخاش في المحافظات الشمالية في وقت لاحق من هذا العام.
    :: En 2009, la culture du pavot en Afghanistan a baissé de 22 %, passant d'une superficie 157 000 ha à 123 000 ha. UN :: في عام 2009، انخفضت زراعة الخشخاش في أفغانستان بنسبة 22 في المائة، من 000 157 هكتار إلى 000 123 هكتار.
    Un ministère distinct a été créé en 1992, qui est chargé d'assurer la mise en valeur des régions frontalières et d'éliminer la culture du pavot. UN وقد أنشئت وزارة منفصلة في عام ١٩٩٢ لضمان تنميـة مناطق الحدود واستئصال زراعة الخشخاش.
    Ce phénomène a refusé de disparaître, malgré le fait que, depuis 1973, la culture du pavot est complètement interdite au Kirghizistan. UN وهــذه الظاهرة تأبى الاختفاء من الوجــود علـى الرغم من فرض حظر كامل على زراعة الخشخاش فــي قيرغيزستان منــذ عــام ١٩٧٣.
    La culture illicite du pavot est apparue dans plusieurs pays de la région, où elle pose de sérieux problèmes. UN وثمة مشكلة جديدة تتمثل في زراعة الخشخاش غير المشروعة التي ظهرت في عدة بلدان في المنطقة.
    Toutefois, la hausse du prix de l'opium aura pour conséquence d'accentuer les pressions économiques en faveur d'une augmentation de la culture du pavot en 2011. UN غير أن ارتفاع أسعار الأفيون سيولد ضغوطا اقتصادية قوية لزيادة زراعة الخشخاش في عام 2011.
    La culture du pavot n'a pas repris dans les 20 provinces où elle a été éradiquée, et la production d'opium a considérablement baissé cette année. UN فقد أبقينا على عدد المقاطعات الخالية من زراعة الخشخاش عند 20 مقاطعة وحدث انخفاض كبير في إنتاج الأفيون في العام الحالي.
    La culture du pavot est désormais absente de 20 des 34 provinces du pays, ce qui est le fruit de mesures intégrées, notamment axées sur le développement de l'agriculture et sur la réduction de la demande. UN وهناك 20 ولاية من بين 34 ولاية لا تزال خالية من الخشخاش بفضل تدابير شاملة تضمنت التنمية الزراعية وتخفيض الطلب.
    :: En 2009, la superficie consacrée à la culture du pavot a augmenté à Nangarhar, Badakshan, Kandahar, Dai Kundi, Badghis et Herat, passant à 11 500 ha. UN :: في عام 2009، ارتفعت مساحة المنطقة المستخدمة لزراعة الخشخاش بمقدار 500 11 هكتار في ننغرهار، وبادكشان، وقندهار، وداي كوندي، وبدغيس، وهيرات.
    Progrès de l'agriculture licite et des investissements privés dans des zones précédemment consacrées à la culture du pavot UN زيادة الزراعة المشروعة وما يتصل بها من الاستثمار الرأسمالي الخاص في المناطق التي كانت تستخدَم سابقا لزراعة الخشخاش
    Cependant, le prix actuel de l'opium, élevé, pourrait stimuler la culture du pavot dans certaines provinces du Nord, entraînant par là même une diminution du nombre de provinces exemptes de pavot. UN بيد أنَّ الارتفاع الحالي لسعر الأفيون قد يؤدّي إلى زيادة زراعته في بعض ولايات أفغانستان الشمالية، مما سيؤدّي إلى تراجع عدد الولايات الخالية من زراعة الخشخاش.
    L'éradication des champs de pavot devrait être envisagée dans ce plus large contexte. UN وينبغي النظر إلى القضاء على حقول الخشخاش في هذا السياق الأوسع نطاقا.
    Mes champs de pavot sont minuscules. Rien à côté des siens. Open Subtitles حقول الخشخاش صغيرة جداً تصور لا شيءُ يعود له؟
    En outre, plus de 60 000 hectares de plants de marijuana et près de 50 000 hectares de pavot ont été détruits. UN وفــي نفــس الوقــت، تمـت إزالة ما يزيد عن ٠٠٠ ٦٠ هكتار من الماريوانا وحوالـي ٥٠ الف هكتار من زهرة الخشخاش.
    Vous m'aviez dit que le lion combattrait le dragon dans un champ de coquelicots. Open Subtitles قلتَ لي من قبل أن الأسد سيقاتل التنين في حقل الخشخاش.
    :: En 2009, le nombre de provinces ne cultivant plus le pavot a augmenté, passant de 18 à 20. UN :: في عام 2009، ارتفع عدد الولايات التي تخلو من زراعة الخشخاش من 18 إلى 20 ولاية.
    Nous regrettons d'apprendre, dans le rapport du Secrétaire général, que les cultivateurs ont déjà commencé à planter les pavots de la prochaine récolte. UN ونحن نأسف أن نعلم من تقرير الأمين العام أن زراعة محصول الخشخاش للعام القادم قد بدأت فعلا.
    La priorité sera accordée aux zones de pénurie alimentaire et d'éradication du pavot et aux régions de retour des réfugiés. UN وستمنح أولوية للمجالات المتعلقة بندرة الأغذية والقضاء على الخشخاش وللمناطق التي سيعود إليها اللاجئون.
    Tu te souviens des champs de coquelicot dans le premier livre ? Open Subtitles هل تتذكّرين حقول الخشخاش الموجودة في الكتاب الأول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus