"الخطأ الكتابي" - Traduction Arabe en Français

    • erreur d'écriture
        
    • cette erreur
        
    • l'erreur matérielle
        
    14. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé d'accorder une indemnité de USD 35 988,38 pour les pertes D8/D9 du requérant. UN 14- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بمنح تعويض قدره 988.38 35 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر صاحب المطالبة من الفئة دال-8/دال-9.
    24. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé qu'une indemnisation d'un montant de USD 304 464,00 soit accordée au requérant au titre de ses pertes D8/D9. UN 24- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بمنح تعويض قدره 464.00 304 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر صاحب المطالبة من الفئة دال-8/دال-9.
    27. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé initialement qu'une indemnisation d'un montant de USD 869 824,00 soit accordée au requérant pour ses pertes D8/D9. UN 27- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بمنح تعويض قدره 824.00 869 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر صاحب المطالبة من الفئة دال-8/دال-9.
    30. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé qu'une indemnisation d'un montant de USD 55 657,00 soit accordée au requérant pour ses pertes D8/D9. UN 30- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بمنح تعويض قدره 657.00 55 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر صاحب المطالبة من الفئة دال-8/دال-9.
    Force est de constater que la citation à prévenu dont le Comité a tenu à citer les passages pertinents ne semble pas prêter à confusion malgré l'erreur matérielle soulevée par l'auteur. UN والواضح أن التكليف الذي حرصت اللجنة على الاستشهاد بمقاطع مهمة منه، لا يُثير، على ما يبدو، أي لبس على الرغم من الخطأ الكتابي الذي أثاره صاحب البلاغ.
    30. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé d'allouer une indemnité de USD 229 375,62 pour les pertes D2 du requérant. UN 30- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بدفع مبلغ قدره 375.62 229 من الدولارات لصاحب المطالبة تعويضاً له عما تكبده من خسائر من الفئة دال-2.
    33. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé d'allouer une indemnité de USD 10 302,98 pour les pertes D6 du requérant. UN 33- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بدفع مبلغ قدره 302.98 10 من الدولارات لصاحب المطالبة تعويضاً له عما تكبده من خسائر من الفئة دال-6.
    39. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé une indemnité de USD 203 024,22 pour les pertes D8/D9 du requérant. UN 39- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بدفع مبلغ قدره 024.22 203 من الدولارات لصاحب المطالبة تعويضاً لـه عما تكبده من خسائر من الفئة دال-8/دال-9.
    42. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé une indemnité de USD 85 073 pour les pertes D8/D9 du requérant. UN 42- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بدفع مبلغ 073 85 دولاراً لصاحب المطالبة تعويضاً لـه عما تكبده من خسائر في الفئة دال-8/دال-9.
    48. Du fait de cette erreur d'écriture et de calcul, le Comité avait recommandé une indemnité de USD 32 725 pour les pertes D6 du requérant. UN 48- ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي والحسابي، أوصى الفريق بمنح صاحب المطالبة مبلغاً قدره 725 32 دولاراً تعويضاً له عما تكبده من خسائر في الفئة دال-6.
    Du fait de cette erreur d'écriture, le Comité avait initialement recommandé, dans le rapport sur la treizième tranche de réclamations < < D > > , qu'une indemnisation d'un montant de USD 35 854,67 soit accordée au requérant koweïtien au titre de sa réclamation portant sur les véhicules à moteur. UN ونتيجة لهذا الخطأ الكتابي أوصى الفريق في التقرير بشأن الدفعة الثالثة عشرة من مطالبات الفئة " دال " أصلاً بمنح تعويض قدره 854.67 35 دولار من دولارات الولايات المتحدة لصاحب المطالبة الكويتي فيما يخص السيارات.
    Force est de constater que la citation à prévenu dont le Comité a tenu à citer les passages pertinents ne semble pas prêter à confusion malgré l'erreur matérielle soulevée par l'auteur. UN والواضح أن التكليف الذي حرصت اللجنة على الاستشهاد بمقاطع مهمة منه، لا يُثير، على ما يبدو، أي لبس على الرغم من الخطأ الكتابي الذي أثاره صاحب البلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus