ii) Importance croissante des activités et mécanismes de contrôle de l'intégration de la perspective sexospécifique dans le plan à moyen terme à l'échelle du système pour la promotion de la femme. | UN | `2 ' زيادة الأنشطة وتدابير المساءلة المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني المشمولة في الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة. |
Questions de coordination : projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 | UN | مسائل التنسيق: مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
plan à moyen terme à l'échelle du système pour la promotion de la femme | UN | باء - الخطة المتوسطة الأجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة |
évaluation du plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 | UN | تقييم مدى تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 1996-2001 |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation du plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 1996-2001 | UN | تقرير الأمين العام عن تقييم تنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1996-2001 |
plan à moyen terme à l'échelle du système pour la promotion de la femme, | UN | الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، للفترة 2002-2005 |
1999/16 plan à moyen terme à l'échelle du système pour la promotion de la femme, 2002-2005 | UN | 1999/16 الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 2002 - 2005 |
C. Projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme, 2002-2005 | UN | جيم - مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme, 2002-2005 | UN | جيم - مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
plan à moyen terme à l’échelle du système pour la promotion de la femme, | UN | الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، للفترة 1996-2001 |
Projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 | UN | جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 الرابع - |
E/AC.51/2000/7 Note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2000-2005 | UN | E/AC.51/2000/7 مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 | UN | جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
E/AC.51/2000/7 Note du Secrétaire général sur le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2000-2005 | UN | E/AC.51/2000/7 مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
1999/16 plan à moyen terme à l'échelle du système pour la promotion de la femme, 2002-2005 | UN | 1999/16 الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 2002 - 2005 |
1998/11 Examen à mi-parcours du plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme, y compris la situation des femmes au Secrétariat | UN | 1998/11 استعراض منتصف المدة لتنفيذ الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، بما في ذلك مركز المرأة في الأمانة العامة |
Le Comité a recommandé que le projet de plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme pour la période 2002-2005 soit examiné avant d'être présenté au Conseil économique et social. | UN | 313 - كما أوصت اللجنة بالنظر في مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 قبل تقديمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. الفصل الرابع |
Enfin, plusieurs délégations ont souhaité connaî-tre les incidences de la nouvelle présentation du projet de plan à moyen terme sur le reste du cycle de pro-grammation et d'évaluation. | UN | 32 - وختاما، أعلن أن عدة وفود رغبت في معرفة أثر العرض الجيد لمشروع الخطة المتوسطة الأجل على بقية دورة البرمجة والتقييم. |
Ayant examiné les propositions en vue de modifier le plan à moyen terme dont le texte est reproduit dans les Révisions proposées y relatives, | UN | وقد نظر في المقترحات الخاصة بإجراء تغييرات في الخطة المتوسطة الأجل على النحو الوارد في التنقيحات المقترحة على الخطة()، |
D'après les dispositions actuelles du règlement, un ordre de priorité doit être établi à deux niveaux dans le plan à moyen terme : au niveau des sous-programmes et au niveau des programmes. | UN | ٤ - وعملا باﻷنظمة السارية، يتم تحديد اﻷولويات في الخطة المتوسطة اﻷجل على مستويين: مستوى البرامج الفرعية ومستوى البرامج. |
Dans les Stratégies prospectives de Nairobi pour la promotion de la femme, la Conférence mondiale chargée d'examiner et d'évaluer les résultats de la Décennie des Nations Unies pour la femme a demandé que ce plan à moyen terme assure une cohérence et une efficacité plus grandes des politiques et programmes des organismes du système des Nations Unies. | UN | ودعا المؤتمر العالمي لاستعراض وتقييم منجزات عقد الأمم المتحدة للمرأة، في استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة، إلى أن تزيد الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة من اتساق سياسات المنظومة وبرامجها وفعاليتها. |
La dimension systémique du plan était spécifiée comme suit: | UN | وحُدد مركز الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة كما يلي: |
QUESTIONS DE COORDINATION : PROJET DE plan à moyen terme à | UN | مسائل التنسيق: الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة |
ORGANISMES APPLIQUANT LE PLAN A MOYEN TERME A L'ECHELLE DU | UN | مرفـق المنظمات التي تنفذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة |