John, Le plan était de coincer Cromartie. C'est pas lui. | Open Subtitles | جون الخطة كانت لاصطياد كرومارتى وهذا ليس كرومارتى |
Le plan était que tu traînes avec des gays, pas avec des filles hétéros. | Open Subtitles | الخطة كانت لَك لتتسكـع مَع الرجالِ شاذين، لَيسَ مع فتيـات مستقيمـات. |
Il a été estimé que Le plan était complet et que les objectifs et les stratégies étaient clairs. | UN | وأشير إلى أن الخطة كانت شاملة وأن الأهداف والاستراتيجية واضحة. |
L'idée était aussi simple que stupide. | Open Subtitles | الخطة كانت بسيطة وهادئة أكثر من اى شىء قمنا به على الأطلاق |
Je sais que Le plan était de les intégrer au pool génétique, mais ça change tout. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّ الخطة كانت في دمجنا معهم جينياً و لكن هذا سيغيّر كلّ شيء |
Le plan était de l'amener lorsque le sacrifice était prêt. | Open Subtitles | الخطة كانت إغوائها حين تكون التضحية جاهزة |
Le plan était peut-être prévu pour un ouragan mais le tsunami est venu plus tôt. | Open Subtitles | ربما الخطة كانت للإعصار بينما التسونامي جاء مبكراً |
Le plan était de retrouver Ian mort, le lendemain, dans une pièce fermée | Open Subtitles | الخطة كانت من أجل ان يجدوا بلاكبورن ميتاً داخل الغرفه |
Le plan était... de t'observer pour voir si je pourrais t'utiliser un jour dans mon travail. | Open Subtitles | الخطة كانت تقتضي أن أتعرف إليك لتقرير إمكانية الاستعانة بك يوماً ما في عملي |
Le plan était d'arrêter Eddie quand il aurait les munitions. | Open Subtitles | الخطة كانت ان نقبض على ايدي حين يحصل على الذخيرة |
Le plan était d'arranger un dîner entre vous deux. | Open Subtitles | الخطة كانت أن نجهز عشاء بينكم أنتم الإثنان |
Le plan était de lancer des attaques simultanées au début d'année prochaine. | Open Subtitles | الخطة كانت تقضي بإطلاق مجموعة من الهجمات العام القادم |
Nous ne projetions pas de tuer qui que ce soit. Le plan était d'effrayer les gens. | Open Subtitles | لم نخطط لقتل أيّ أحد الخطة كانت لإخافة الناس |
Le plan était de rouler à travers le pays, pour blanchir l'argent. | Open Subtitles | الخطة كانت التجول عبر البلاد غسل الأموال |
16. Jusqu'ici, conformément à l'article 3.6 du Règlement régissant la planification des programmes, Le plan était présenté par programme et par objectif et non par unité administrative. | UN | ١٦ - وأضاف أن الخطة كانت حتى اﻵن تقدم وفقا للمادة ٣-٦ من النظام الذي يحكم تخطيط البرامج، حسب البرنامج والهدف وليس حسب الوحدة اﻹدارية. |
L'idée était de sensibiliser le public, et ensuite de promouvoir le produit comme un moyen de remédier au problème sur la santé. | Open Subtitles | الخطة كانت بناء بعض الوعي ثم تقديم المنتج كطريقة للرد على مشاكل الصحة |
L'idée était d'observer la réaction de Phillip en mentionnant le CAETS. | Open Subtitles | الخطة كانت مراقبة أتصالات (فيليب) بعد ذكر الـ "أوتيك". و لقد فعلتم ذلك، و لم تجدوا شيئاً. |
On devait attendre au maximum. | Open Subtitles | أجل، لكن الخطة كانت أنّ نحدثها عندما يصبح الأمر محسوماً |
Le but était de les faire sortir du manoir, et c'est fait. | Open Subtitles | و لكن الخطة كانت بأن أخرجهم . من القصر ، وقد فعلت هذا |
Les sources du Groupe de contrôle confirment qu'avant d'être mis en échec, le plan avait bien été orchestré sous la supervision d'officiers de haut rang de l'armée, notamment le général Woldeyohannes. | UN | وتؤكد مصادر فريق الرصد أن الخطة كانت منسقة بشكل جيد وبتوجيه من عدد من كبار الشخصيات العسكرية في الجيش، أبرزهم الفريق أول ولدي يوهنس. |
Ramon a jouté que l’ancien Premier Ministre Benyamin Nétanyahou estimait aussi que ce plan était mauvais. | UN | وأضاف رامون قائلا إن رئيس الوزراء السابق نتنياهو شعر أيضا بأن الخطة كانت سيئة. |