Le monde traverse une époque de transformation importante; les communautés déplacent leur polarisation des États individuels vers les groupements régionaux, tels que le Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe et l'Union européenne. | UN | إن عالمنا يشهد نقلة تاريخية هامة إذ بدأت عملية انتقال المجتمعات البشرية من مرحلة الدول المنفردة الى مرحلة بروز الكيانات والكتل الاقليمية كمجلس التعاون لدول الخليج العربية والاتحاد اﻷوروبي وغيرهما. |
du Conseil de coopération des Etats arabes du Golfe lors de sa | UN | لدول الخليج العربية في دورته السابعة واﻷربعين |
Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme | UN | اتفاقية مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب |
Il tient à indiquer que les créances détenues par certains pays du Conseil de coopération des États arabes du Golfe représentent la plus grande part de ces dettes. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مطالبات بعض دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية تشكل النسبة الأكبر من هذه المطالبات. |
Groupe de Rio : Réunion ministérielle avec le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (CCG) | UN | فريق ريو: اجتماع وزاري مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Conseil de coopération des États arabes du Golfe | UN | مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ لجنة المحيط الهندي مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
En tant que membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe, nous sommes fiers d'entretenir des relations pacifiques avec toutes les nations du monde. | UN | وإننا بصفتنا أعضاء في مجلس التعاون لدول الخليج العربية نفخر بما لنا من سجل في العلاقات السلمية مع أمم العالم كافة. |
Traité d'application des décisions, avis et demandes d'assistance judiciaires, conclu par les États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe. | UN | اتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابات والإعلانات القضائية بدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Institut commun de production de programmes des pays arabes du Golfe | UN | مؤسسة إنتاج البرامج التلفزيونية المشتركة لدول الخليج العربية |
Une partie de l'héroïne saisie au Pakistan était destinée à l'Afrique et aux États arabes du Golfe persique. | UN | وذكر أن جزءا من الهيروين المضبوط في باكستان كان موجها إلى أفريقيا وبلدان الخليج العربية. |
Khartoum a également offert à des partisans du Gouvernement et à des investisseurs des États arabes du Golfe une partie des terres les plus fertiles, situées le long du Gash. | UN | وقامت أيضا بمنح بعض المناطق من أخصب الأراضي على امتداد نهر القاش لمؤيدي الحكومة والمستثمرين من دول الخليج العربية. |
Cette position a été reflétée collectivement dans la déclaration faite par le Conseil de coopération des États arabes du Golfe à l'issue de sa dernière session. | UN | وقد تجلى هذا الموقف على نحو جماعي من خلال البيان الــذي أصدره مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورة انعقاده اﻷخيرة. |
Le HCR a travaillé avec le Conseil de coopération des États arabes du Golfe (CCG) pour convoquer la première conférence régionale sur l'apatridie dans six États membres du CCG. | UN | وعملت المفوضية مع مجلس التعاون لدول الخليج العربية على عقد المؤتمر الإقليمي الأول بشأن حالات انعدام الجنسية في ست دول من الدول الأعضاء في المجلس. |
A également participé à la session Son Excellence Abdoulatif ben Rachid el-Zaïani, Secrétaire général du Conseil de coopération des États arabes du Golfe. | UN | وشارك في الاجتماع معالي الدكتور عبد اللطيف بن راشد الزياني، الأمين العام لمجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
La Convention du Conseil de coopération des États arabes du Golfe sur la lutte contre le terrorisme (2004); | UN | اتفاقية دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية لمكافحة الإرهاب 2004م. |
Les principaux indices économiques des États membres du Conseil de coopération des États arabes du Golfe; | UN | مؤشرات اقتصادية رئيسية في دول مجلس التعاون لدول الخليج العربية. |
Conseil de coopération des États arabes du Golfe | UN | شركاء في مجال السكان والتنمية مجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Point 166 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale au Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe | UN | البند 166 من جدول الأعمال: منح مجلس التعاون لدول الخليج العربية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Aussi bien le Conseil de coopération des États arabes du Golfe que l'Union du Maghreb arabe ont admis la création en leur sein d'un conseil consultatif. | UN | كما أن كلاً من اتحاد المغرب العربي ومجلس التعاون لدول الخليج العربية يتيح إقامة مجلس شورى لدى كل من المجلسين. |
Octroi du statut d'observateur au Conseil de coopération des États arabes du Golfe | UN | منح مركز المراقب لمجلس التعاون لدول الخليج العربية |
Le Conseil de coopération du Golfe arabe accorde une grande importance à nombre de problèmes régionaux et internationaux. | UN | يولي مجلس التعاون لدول الخليج العربية اهتماما كبيرا لعدد من القضايا اﻹقليمية والدولية. |
Conférence intitulée < < The Legal Analysis of the Basic Regulations and the Economic Unity Agreement of the Council of the Arab States of the Gulf > > , prononcée à l'Université Sultan Qaboos, Oman, 13 décembre 1992. | UN | ألقى محاضرة عن " التحليل القانوني للقواعد الأساسية واتفاق الوحدة الاقتصادية لمجلس التعاون لدول الخليج العربية " ، جامعة السلطان قابوس، عمان، 13 كانون الأول/ديسمبر 1993. |