L'Assemblée générale a procédé en 2004 à l'évaluation quinquennale des progrès de l'application des recommandations d'UNISPACE III | UN | أجرت الجمعية العامة في عام 2004 استعراضها الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث. |
Évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 sur l'administration publique et le développement | UN | التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 المتعلق بالإدارة العامة والتنمية |
Rapport du Secrétaire général sur l’évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l’application de la résolution 50/225 de l’Assemblée générale (résolution 53/201 de l’Assemblée générale)c | UN | الوثائق تقرير اﻷمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٥ )قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٠١()ج( |
Pour l'examen quinquennal des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 de l'Assemblée générale, plusieurs gouvernements ont donné des informations sur leurs efforts de réforme. | UN | ولغرض إجراء التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225، قدمت عدة حكومات معلومات عن جهودها الإصلاحية. |
Les travaux pertinents de la Division comprendront une contribution à l’examen par la Commission du développement durable des questions relatives aux petits États insulaires en développement ainsi qu’aux préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale consacrée à un examen quinquennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d’action de la Barbade, qui doit se tenir en 1999. | UN | وسوف تؤدي اﻷعمال المتعلقة بذلك إلى المساهمة في النظر في القضايا المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية في لجنة التنمية المستدامة وفي التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ١٩٩٩ بشأن الاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Réunion-débat sur le bilan de la suite donnée depuis cinq ans aux textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information | UN | حلقة نقاش بشأن الاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 (résolution 53/201 de l'Assemblée générale) | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ القرار 50/225 (قرار الجمعية العامة 53/201)(6) |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 de l'Assemblée générale (résolution 53/201 de l'Assemblée)2 | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 (قرار الجمعية 53/201)(2) |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 de l'Assemblée générale (résolution 53/201 de l'Assemblée générale)1 | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 (قرار الجمعية العامة 53/201)(1) |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 de l'Assemblée générale (résolution 53/201 de l'Assemblée générale)2 | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 (قرار الجمعية العامة 53/201)(2) |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 de l'Assemblée générale (résolutions 53/201 et 56/213 de l'Assemblée générale)2 | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 (قرارا الجمعية العامة 53/201 و 56/213)(2) |
Le présent rapport fait fond sur un rapport antérieur intitulé < < Évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 20/225 de l'Assemblée générale sur l'administration publique et le développement > > (A/56/127-E/2001/101). | UN | 2 - ويستند التقرير إلى تقرير سابق معنون ' ' التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 بشأن الإدارة العامة والتنمية`` (الوثيقة A/56/127-E/2001/101، مؤرخة 2 تموز/يوليه 2001). |
d) Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 de l'Assemblée générale sur l'administration publique et le développement (A/56/127 et Add.1-E/2001/101 et Add.1). | UN | (د) تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 المتعلق بالإدارة والتنمية (A/56/127 و Add.1؛E/2001/101 و Add.1). |
c) Rapport du Secrétaire général intitulé < < Évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 sur l'administration publique et le développement > > (A/56/127 et Add.1-E/2001/101 et Add.1). | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 المتعلق بالإدارة العامة والتنمية (A/56/127 and Add.1-E/2001/101 and Add.1). |
Afin de faciliter l'élaboration des rapports nationaux qui serviraient de base au rapport sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 de l'Assemblée générale, le Secrétaire général joignait à sa note verbale un questionnaire à l'intention des hauts fonctionnaires responsables de l'administration publique. | UN | 2 - وبغية تيسير إعداد التقارير الوطنية المتعلقة بالتقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225، تضمنت مذكرة الأمين العام الشفوية استبيانا موجها إلى الموظفين الحكوميين المسؤولين عن الإدارة العامة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'évaluation quinquennale des progrès réalisés dans l'application de la résolution 50/225 sur l'administration publique et le développement (A/56/127-E/2001/101) et communications reçues des États à ce sujet (A/56/127/Add.1-E/2001/101/Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن التقييم الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 50/225 المتعلق بالإدارة والتنمية (A/56/127-E/2001/101) والرسائل ذات الصلة الواردة من الدول (A/56/127/Add.1-E/2001/101/Add.1) |
Les travaux pertinents de la Division comprendront une contribution à l'examen par la Commission du développement durable des questions relatives aux petits États insulaires en développement ainsi qu'aux préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur un examen quinquennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d'action de la Barbade, qui doit se tenir en 1999. | UN | وسوف تؤدي اﻷعمال المتعلقة بذلك إلى المساهمة في النظر في القضايا المتعلقة بالدول الجزرية الصغيرة النامية في لجنة التنمية المستدامة وفي التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في عام ١٩٩٩ بشأن الاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Les progrès enregistrés sont toutefois mitigés, comme le révèlent des rapports tels que < < Le progrès des femmes à travers le monde > > (UNIFEM, 2000 et 2002), et l'examen quinquennal des progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing. | UN | غير أن التقدم المحرز لم يكن كاملا - كما يتبين من تقارير مثل التقرير عن " تقدم المرأة في العالم " الذي يصدر عن الصندوق (2000 و 2002)، والاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ منهاج عمل بيجين. |
À sa 2e séance, le 17 mai, la Commission a tenu une réunion-débat consacrée au bilan de la suite donnée depuis cinq ans aux textes issus du Sommet mondial sur la société de l'information. | UN | 14 - في الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 17 أيار/مايو، عقدت حلقة نقاش بشأن الاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات. |