Ça prendra cinq minutes et tout le monde rentrera chez soi. | Open Subtitles | ستكونون على الأرض طوال الخمس دقائق ويعود الجميع لمنزله |
beaucoup de choses ce sont passées pendant ces cinq minutes. | Open Subtitles | الكثير من الاشياء حدثت في هذه الخمس دقائق. |
Une lumière orange s'allume 30 secondes avant 1a fin, et une lumière rouge lorsque les cinq minutes sont écoulées. | UN | وسيُضاء ضوء برتقالي قبل 30 ثانية من انتهاء مدة الخمس دقائق. |
Une délégation déclare que les exceptions à la règle des cinq minutes doivent être définies plus clairement. | UN | ونصح وفد بأن تحدد على نحو أوضح الاستثناءات لقاعدة الخمس دقائق المتعلقة بالبيانات. |
Peut-être vais-je encore utiliser le temps de parole qui m'est imparti de cinq minutes pour décrire brièvement comment dans la pratique nous envisageons une conférence d'examen. | UN | وأود أن استخدم الخمس دقائق المتبقية لأصف بإيجاز كيف نتوخى أن يكون المؤتمر الاستعراضي من الناحية العملية. |
Il faudra par conséquent que nous nous en tenions à la limite de cinq minutes. | UN | ولذا نحتاج إلى الالتزام بفترة الخمس دقائق المحددة. |
L'eau est coupée. Mes cinq minutes sont écoulées. | Open Subtitles | الماء قد توقف، الخمس دقائق الخاصه بي انتهت |
Il n'aurait pas pu prendre tout ça en cinq minutes. | Open Subtitles | مستحيل أن يكتب كل ذلك خلال الخمس دقائق الأخيرة |
En l'espace de cinq minutes, le président de cette banque se fait plus d'argent sur votre dos qu'on ne va lui prendre. | Open Subtitles | في الخمس دقائق التي سنقضيها هنا مدير هذا البنك سيجني مالا أكثر منكم ومما سنأخذ منه |
Il le sort de son sac à dos, disparaît du cadre pendant environ cinq minutes, puis s'en va. | Open Subtitles | يخرجه من حقيبة ظهره ينحني خارج إطار الكامرة لما يقارب الخمس دقائق |
T'as vérifié ton téléphone trois fois en cinq minutes. | Open Subtitles | لماذا؟ لقد تفحصت هاتفك ثلاث مرات فى الخمس دقائق الأخيرة |
Je propose que la limite de cinq minutes soit ignorée pour que le conseiller Bostwick puisse saluer proprement le public. | Open Subtitles | سأقوم بتأجيل الخمس دقائق بحيث أن عضو المجلس بوستويك يمكن أن يكون جاهزاً للقائه بالجمهور |
Excusez-moi. J'admire votre oreille depuis cinq minutes. | Open Subtitles | المعذرة، كنت أحترم أذنك خلال الخمس دقائق الماضية |
J'en connaissais moins sur ma copine que sur vous en cinq minutes. | Open Subtitles | لقد علمت القليل عن عائلة صديقتي القديمة أقل من ما علمته عن عائلتك في الخمس دقائق الأخيرة |
Si je ne vois pas un camion-citerne dans cinq minutes... vous serez responsable d'un massacre. | Open Subtitles | انا لا ارى خزان الوقود فى الخمس دقائق القادمة ستكون انت المسؤول عن موت الكثير من الضحايا |
Je veux l'histoire pour mes cinq minutes de ce soir. | Open Subtitles | أودُ أن أتحدث عن هذا الأمر الليلة في الخمس دقائق الخاصة بي. |
Vos cinq minutes sont presque écoulées. | Open Subtitles | الساعة تدق على الخمس دقائق خاصتك حسناً , انظري |
Et si Mike Ross a pas de nouvelles dans cinq minutes, il appelle les flics. | Open Subtitles | و ان لم يسمع مايك من فى خلال الخمس دقائق القادمة سيتصل بالشرطة |
Vous avez cinq minutes pour passer la porte et monter avant qu'elles ne réalisent qu'ils sont remplis de sucre. | Open Subtitles | لا تقفوا هنا وتتعجبوا مني لديكم حوالي الخمس دقائق لتتسللوا عبر الباب الأمامي وتصعدوا للأعلى قبل أن يكتشفن |
Maintenant, je veux que tu imagines que ces cinq minutes commencent... | Open Subtitles | الآن، أريدك أن تتخيل أن الخمس دقائق تلك تبدأ... |