Les cochons ne sont pas content d'être débités en côtelettes. | Open Subtitles | الخنازير ليست سعيدة . بتحويلها إلى شرائح لحم |
Encore deux minutes ? J'ai encore des cochons à tuer. | Open Subtitles | هيا، أمهليني دقيقتين يوجد المزيد من الخنازير لقتلها |
Et s'il vous faut quelque chose sur lequel vous entraîner, nous avons toujours un assez grand nombre de porcs. | Open Subtitles | وإذا كنت بحاجة لشيء للتدرب عليه فلا يزال لدينا عدد لا بأس به من الخنازير |
Vous voyez, lieutenant, vous volez notre maïs et on n'a plus rien pour nourrir les porcs. | Open Subtitles | أترى، أيها المقدم أنت تسرق ذرتنا، لذا لا نلمك شيئاً لنطعم به الخنازير |
J'avais un ami collectionneur de cochon et t'avais le plus gros cochon que j'ai jamais vu en dehors d'un vrai. | Open Subtitles | أحد أصدقائي القدامى كان مولعاً بجمع الخنازير. وأنت كان عندك أكبر خنزير شاهدته باستثناء الحقيقية منها. |
Fortifiés par la piété et par la cervelle de porc, qu'Ils reçoivent en communion et qui calme leur envie de cervelle humaine. | Open Subtitles | نعم انهم يتغذوا على ادمغة الخنازير التى يتلقوا شركة كدم المسيح ادمغة الخنازير تقلل من شهيتهم لادمغة الخنازير |
Les tentatives faites pour améliorer la race porcine locale ont donné des résultats satisfaisants. | UN | وقد أسفرت محاولات تحسين نوعية سلالة الخنازير المحلية عن نتائج إيجابية. |
Je suppose que vous ne savez pas non plus que les cochons nains ne sont plus à la mode depuis 2005. | Open Subtitles | لا حسنا, افترض ايضا انك لا تعرف ان الخنازير ذات البطن الكبيرة اصبحت خارج الموضة منذ 2005 |
Tallulah, reste derrière. Toi aussi, Martha. Les Esclaves cochons sont entraînés à tuer ! | Open Subtitles | تاللولاه تراجعي, وأنتِ أيضاً يا مارثا الخنازير العبيدة مدرَّبة على القتل |
Combien de cochons vous avez pris à ma famille pour vous remplir le ventre? | Open Subtitles | كم من لحم الخنازير سرقتها من عائلتى كى تحشو بها معدتك؟ |
On doit accompagner une bande de cochons au poste avancé. | Open Subtitles | سننقل مجموعة من الخنازير المطبوخة لمركز المراقبة المتقدم |
Vous ne nous faites pas peur, cochons d'Anglais ! | Open Subtitles | أنتم لا ترعبونا أيتها الكلاب و الخنازير الإنجليزية |
La sexualité des cochons au déjeuner ? Non, merci ! | Open Subtitles | مش واحد يجيلي يكلمني عن الخنازير وعلاقتها الجنسية |
Vu ce qui est arrivé aux porcs, on devrait peut-être déménager. | Open Subtitles | أعتقد أنّه علينا الإنتقال بعد ما حدث مع الخنازير |
Si les porcs continuent comme ça, c'est un meurtre. Ne croyez pas les mensonges des meurtriers. | Open Subtitles | إذا إستمر الخنازير علي هذا، فإنها جريمة قتل لا تصدق أكاذيب هؤلاء القتلة |
On jurerait que des porcs ont porté ces culottes ! | Open Subtitles | يبدو أن بعض الخنازير كانت تسكن هذه السراويل |
Je te croyais mort ! Ou du côté cochon ! | Open Subtitles | إعتقدت أنك مت الخنازير أو إنضممت إلى جانب |
Le flanc de porc, qui sert à faire le bacon que vous pourriez trouver dans un sandwich bacon, laitue, tomate. | Open Subtitles | لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم |
Ils sécurisent les frontières et ferment les aéroports du pays, prétendant une épidémie de grippe porcine. | Open Subtitles | لقد تأمين الحدود والارض الطيران داخل وخارج البلاد، و مدعيا تفشي انفلونزا الخنازير. |
Comme les sangliers et les ours, il évite aussi le village. | Open Subtitles | هو لا ينزل إلى القرية مثل الدببة و الخنازير. |
Et ces connards de poulets se bougent pas le cul ! | Open Subtitles | بالطبع الخنازير الأغبياء لا يفعلون شيئا حول هذا خصوصا |
Un destin autre que la chasse au sanglier et la vannerie. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنها ليست مطاردة الخنازير أو حياكة السلّات |
J'étais sur le parking de Phish show, coupant du salami avec mon couteau de poche, quand les flics m'ont pincé pour avoir dealé. | Open Subtitles | كنت في موقف للسيارات في معرض فيش، تقطيع بعض السلامي مع بلدي مطواة، عندما اعتقلت الخنازير لي للتعامل. |
Ceux qui réussissent à élever les bêtes jusqu'à ce qu'elles atteignent le poids voulu reçoivent les porcelets gratuitement. | UN | ويتلقى المزارعون هذه الخنازير مجانا إذا ما نجحوا في تربيتها لتصل إلى الوزن المتوقع. |
Je suppose que tu as une carte quelque part dans ta porcherie. | Open Subtitles | أفترض أنّ لديك خريطة في زريبة الخنازير هذه |
Il n'est pas possible de chiffrer les incidences de cette action sur l'alimentation de la population, en conséquence de la diminution brutale du cheptel porcin. | UN | أما الأثر على غذاء السكان نتيجة الانخفاض الشديد في قطعان الخنازير فإنه يفوق التقدير. |
Des projets spécifiques ciblant les femmes portent, entre autres, sur la floriculture, l'apiculture et l'élevage de porcins. | UN | وتشمل المشاريع المحددة التي توجه من أجل المرأة زراعة الأزهار وتربية النحل وتربية الخنازير وغير ذلك. |