Nous avons listé tous les artistes, les ventes de billets, les téléchargements numériques, les recettes de tournées et les algorithmes. | Open Subtitles | لقد قمنا بوضع الفنانين في قائمة مبيعات التذاكر , التحميلات الرقمية أرباح الجولات الموسيقيه و الخوارزميات |
Il fallait donc mettre au point des algorithmes et des interfaces Web capables de réduire la latence de ces produits. | UN | ومن ثم ينبغي تطوير الخوارزميات والواجهات البينية مع شبكة الويب لتقليص الفترة الزمنية التي تستغرقها عملية إتاحة |
Il traite l'essentiel de ces données grâce à ses propres algorithmes, qui sont plus adaptés aux conditions environnementales locales. | UN | وتعالج معظم البيانات باستعمال الخوارزميات الخاصة بالمعهد، والتي هي أكثر ملاءمة للأحوال البيئية المحلية. |
Non, non. Pourquoi est-ce que j'ai utilisé cet algorithme ? | Open Subtitles | لا لا لماذا قمت بإستخدام هذه الخوارزميات ؟ |
Ils appellent ça un bug parce que personne ne comprend l'algorithme. | Open Subtitles | إنهم فقط يدعونه خلل لأنه لا أحد يفهم كيف تعمل الخوارزميات |
- Bien, ça l'est peut-être, mais je ne suis pas loin d'une découverte capitale, et donc j'ai besoin de continuer dans le champ de ces algorythmes tant que je suis concentré dessus. | Open Subtitles | ولكنني على وشلك اختراق المجموعات الثلاث هذه ولذلك فأنا أحتاج لأن أتابع خلال في هذا الخط الحالي من الخوارزميات |
C'est un gros bazar d'algorithmes et juste beaucoup de maths. | Open Subtitles | ومن فوضى كاملة من الخوارزميات وفقط الكثير من الرياضيات. |
On les a perdus ! S'il parle encore d'algorithmes, je passe aux chats qui ressemblent à Hitler. Caméra quatre. | Open Subtitles | إن استمرَّ في الحديث عن الخوارزميات فإني سأنتقل إلى القطط التي تُشبه هتلر |
Les algorithmes créent des modèles, ils ne les rompent pas. | Open Subtitles | الخوارزميات تخلق أنماطاً و لا تقوم بكسرها |
Nous avons fait tourner simultanément les algorithmes. | Open Subtitles | كنا قادرين على تشغيل جميع الخوارزميات بشكل متزامن. |
J'ai retravaillé mes algorithmes pour faire en sorte que vous ne m'aimiez pas, mais que vous trouviez l'homme qui vous rendra toutes heureuses, oui. | Open Subtitles | لقد أعيدت صياغتها الخوارزميات بلدي لجعل لكم ليس مثل لي، ولكن للعثور على الرجل الذي سوف جعل كل واحد منكم أسعد، نعم. |
Tu parles d'algorithmes évolutionnaires, programme génétique. | Open Subtitles | أنت تتحدث حول الخوارزميات التطورية، البرمجة الجينية |
L'ISEA utilise les trois mêmes algorithmes pour leurs chiffrements. | Open Subtitles | الوكالة تستخدم نفس الخوارزميات الثلاث في كل التشفير |
On doit encore tester des algorithmes et étudier des variables. | Open Subtitles | . أمم ، إنه بحاجة للمعلومات الآن . حسناً ، لايزال لدينا بعض الخوارزميات لنجربها و متغيرات لنكتشفها |
Tout au long de l'utilisation des algorithmes dernier cri développés par mon équipe et moi. | Open Subtitles | كل ذلك من خلال استخدام أحدث ما ورد في مجال الخوارزميات المُطورة من قِبَلي ومن قِبَل فريقي. |
Charlie, on peut régler ça, modifier l'algorithme. | Open Subtitles | تشارلي، يمكننا حل هذه المشكلة، قرص الخوارزميات |
L'algorithme n'est disponible qu'ici en version papier. | Open Subtitles | الخوارزميات موجوده فقط على قرص صلي هنا فقط |
C'est pour ça que tu as divulgué l'algorithme à Justin, pour mettre fin au programme. | Open Subtitles | لذلك قمتي بتسريب الخوارزميات الى جاستن ؟ لتوقفي الخياطه |
Eh bien, on pourrait voir l'algorithme comme une botte et l'adresse IP comme le crâne d'une pauvre canaille. | Open Subtitles | حسناً , بإمكانك تخيل الخوارزميات كحذاء , وعنوان الاي بي طبعه في الوحل |
Alors, tout ce que j'ai eu à faire, c'est d'introduire mon puissant petit algorithme, et maintenant, la ville est à nous. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو ضرب الخوارزميات لاختراقها والآن نَمتلكُ المكانَ. |
Le logiciel digitalise le motif de l'encre diluée... et l'algorithme calcule la probabilité inversée et fait une estimation de l'original. | Open Subtitles | و الخوارزميات يستنبط أحتمالات الأنعكاس و يقوم بعمل صورة تقديرية من الكتابة الأصلية |
Avec des algorythmes, on voit des images sur la cornée. | Open Subtitles | باستخدام سلسلة من الخوارزميات |