"الخيارات التقنية المعنية بالهالونات" - Traduction Arabe en Français

    • des choix techniques pour les halons
        
    Comité des choix techniques pour les halons UN لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    Notant que le Comité des choix techniques pour les halons s'inquiète de la disponibilité de certains halons à l'échelle internationale, UN وإذ يشير إلى ما أعربت عنه لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات من قلق إزاء توافر بعض الهالونات على نطاق العالم،
    XIX/16 Suivi du rapport d'évaluation de 2006 par le Comité des choix techniques pour les halons UN متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    Son mandat en tant que coprésident du Comité des choix techniques pour les halons se termine fin 2016 (XXIV/19) UN تمتد فترته كرئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى عام 2016 (24/19). سيرجي كوبيلوف
    En vue d'évaluer ces déséquilibres, le Groupe et le Comité des choix techniques pour les halons ont examiné l'offre dans plusieurs catégories et dans 10 régions à l'échelle mondiale. UN ومن أجل تقييم هذه الاختلالات، قام الفريق ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات بتقييم الإمدادات من عدّة أصناف في 10 مناطق عبر العالم.
    Le secrétariat de l'OACI présenterait le document de travail conjoint OACI/Comité des choix techniques pour les halons à l'Assemblée de l'OACI de 2007. UN وستقوم أمانة المنظمة بتقديم ورقة عمل مشتركة بينها وبين لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات إلى جمعية المنظمة عام 2007.
    4. Comité des choix techniques pour les halons UN 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    M. David Catchpole, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons, a passé en revue les principales conclusions de la réunion du Comité tenue en mars 2006. UN 37 - استعرض السيد ديفيد كاتشبول الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات الاستنتاجات الرئيسية لاجتماع اللجنة الذي عقد في آذار/مارس 2006.
    Se félicitant du rapport d'évaluation du Comité des choix techniques pour les halons du Groupe de l'évaluation technique et économique pour l'année 2006, UN المقرر 19/16: متابعة تقرير التقييم لعام 2006 الذي أعدته لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    4. Comité des choix techniques pour les halons UN 4 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات
    Notant que le rapport de 2009 du Comité des choix techniques pour les halons signale que les obstacles législatifs empêchant la libre circulation des halons recyclés entre les Parties pourraient entraîner une disponibilité en halons insuffisante pour répondre aux besoins critiques futurs, y compris ceux de l'industrie aéronautique, UN وإذ يشير إلى أن تقرير لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات لعام 2009 لاحظ أن العوائق التشريعية التي تمنع تدفق الهالونات المعاد تدويرها بين الأطراف بِحرية يمكن أن يترتب عليه عدم توفر الهالونات لتلبية الاحتياجات الحرجة في المستقبل، بما في ذلك احتياجات صناعة الطيران،
    Au titre de ce point de l'ordre du jour, les Parties devront envisager notamment la nomination d'un nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les halons. UN 44 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال يتوقّع أن تنظر الأطراف في جملة أمور منها ترشيح رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات.
    XX/24 : Approbation de la nomination du nouveau coprésident du Comité des choix techniques pour les halons du Groupe de l'évaluation technique et économique UN 20/24: تأييد اختيار رئيس مشارك جديد للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي
    D'approuver le choix de M. Sergey Kopylov (Fédération de Russie) comme nouveau Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons. UN أن يؤيد اختيار السيد سيرجي كوبيلوف (الاتحاد الروسي) للعمل رئيسا مشاركا جديدا للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات.
    M. Andersen a invité les Parties visées à l'article 5 de désigner les personnes appelées à assumer les fonctions de Coprésidents du Comité des choix techniques pour les halons et du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et à siéger dans tous les comités des choix techniques. UN ودعا السيد أندرسون إلى قيام الأطراف العاملة بموجب المادة 5 بتقديم ترشيحات لأشخاص يعملون كرؤساء مشاركين للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات ولجنة الخيارات التقنية المعنية بالمواد الكيميائية، وكأعضاء في جميع لجان الخيارات التقنية.
    Présentant ce sous-point, la représentante de l'Australie a rappelé que les Parties avait prié le Comité des choix techniques pour les halons du Groupe de l'évaluation technique et économique d'examiner la question des stocks de halons. UN 159- أشارت ممثلة أستراليا، لدى تقديمها للبند الفرعي، إلى أن الأطراف طلبت إلى لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات التابعة لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن تنظر في قضية مخزونات الهالونات.
    229. M. Gary Taylor, Coprésident du Comité des choix techniques pour les halons a signalé que les stocks de halons dépassaient les futurs besoins. UN 229- ذكر السيد جاري تايلور الرئيس المشارك للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات أن معظم الهالونات المخزونة حالياً لم تطلب للوفاء بالاحتياجات المستقبلية.
    Sergey Kopylov Fédération de Russie Reconduit dans ses fonctions de coprésident du Comité des choix techniques pour les halons (projet de décision XXV/[E]) Michelle Marcotte UN تجري إعادة تعيينه رئيساً مشاركاً للجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات (مشروع المقرر 25/[هاء]).
    Comité des choix techniques pour les halons : ce Comité compte actuellement 21 membres dont 10 proviennent de Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et 11 de Parties qui n'y sont pas visées. UN 31 - لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات: تتألف العضوية الحالية من 21 عضواً: 10 أعضاء من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 و11 عضواً من الأطراف غير العاملة بتلك المادة.
    Des informations sur l'état de la composition des groupes et des comités sont contenues dans ce chapitre, tandis que dans le volume 1 du même rapport, à la section 5.7 du chapitre 5, le Comité des choix techniques pour les halons donne également des informations pertinentes. UN ويتضمن ذلك الفصل أيضاً بعض المعلومات عن حالة العضوية، كما تورد لجنة الخيارات التقنية المعنية بالهالونات أيضاً معلومات ذات صلة في الفرع 5-7 من الفصل 5 من المجلد 1 من نفس التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus