"الدائمة لجزر البهاما" - Traduction Arabe en Français

    • permanente des Bahamas
        
    • permanente du Commonwealth des Bahamas
        
    la Mission permanente des Bahamas auprès de l'Organisation des UN من البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 20 décembre 2010, adressée au Président du Conseil économique et social par la Représentante permanente des Bahamas auprès de l'Organisation UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 6 février 2004, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente des Bahamas auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 6 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة
    Lettre datée du 30 mars 2004, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente des Bahamas auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة
    Mlle Allison P. CHRISTIE, Deuxième Secrétaire, Mission permanente du Commonwealth des Bahamas auprès de l’Organisation des Nations Unies UN السيدة أليسون ب. كريستي، السكرتيرة الثانية، البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة
    Le Président : Je donne maintenant la parole à la Représentante permanente des Bahamas. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للممثلة الدائمة لجزر البهاما.
    Représentante permanente des Bahamas UN الممثلة الدائمة لجزر البهاما
    24. Par une note verbale en date du 9 septembre 2004, la Mission permanente des Bahamas auprès des Nations Unies a demandé le report de l'examen de son rapport périodique initial par le Comité, prévu pour le 21 septembre 2004. UN 24- وبموجب مذكرة شفوية مؤرخة في 9 أيلول/سبتمبر 2004، طلبت البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى مكتب الأمم المتحدة أن يؤجل النظر في تقريرها الدوري الأولي من قبل اللجنة، وقد كان هذا النظر مقرراً أن يجري في 21 أيلول/سبتمبر 2004.
    (Signé) Neven Jurica Note verbale datée du 4 mars 2009, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente des Bahamas auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة
    g) Note verbale datée du 6 mai 1993, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente des Bahamas auprès de l'Organisation des Nations Unies transmettant le texte d'une résolution relative à la banane adoptée par les chefs de gouvernement de la Communauté des Caraïbes (A/48/163); UN )ز( مذكرة شفوية مؤرخة ٦ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى اﻷمم المتحدة، تحيل بها قرارا بشأن الموز صادرا عن رؤساء حكومات الاتحاد الكاريبي )A/48/163(؛
    La Mission permanente du Commonwealth des Bahamas auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité contre le terrorisme et a l'honneur de lui faire tenir ci-joint le cinquième rapport des Bahamas sur la mise en œuvre de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). UN تهدي البعثة الدائمة لجزر البهاما لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب، ويشرفها أن تحيل التقرير الخامس لجزر البهاما بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus