"الدائمة لجمعية" - Traduction Arabe en Français

    • permanent de l'Assemblée des
        
    Création du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Projet de résolution proposé par le Bureau : Création du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN مشروع قرار مقدم من المكتب: إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    Création du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية
    6. Se félicite de la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale ; UN 6 - ترحب بإنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    ICC-ASP/1/Rés.9. Secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties UN ICC-ASP/1/Res.9 الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    Secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties UN الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    X. Projet de résolution de l'Assemblée des États Parties concernant le secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties UN العاشر - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties UN الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties UN الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    Résolution ICC-ASP/2/Res.3 Création du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale UN القرار ICC-ASP/2/RES.3 إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية
    Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties UN 4 - الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    4. Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties UN 4 - الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    6. Se félicite de la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale; UN 6 - ترحب بإنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية؛
    De plus, l'Assemblée se féliciterait de la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties et reconnaissent, à cet égard, que le transfert des tâches du Secrétariat de l'ONU à la nouvelle entité doit s'effectuer sans heurts et de façon ordonnée. UN وترحب الجمعية أيضاً بإنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، وتسلم بضرورة أن يتم على نحو منظم وسلس نقل العمل من الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى هذه الهيئة الجديدة.
    b) Projet de résolution de l'Assemblée des États Parties concernant le secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties (PCNICC/2002/2, annexe X); UN (ب) مشروع قرار بشأن الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف (PCNICC/2002/2، المرفق العاشر)؛
    Projet de résolution de l'Assemblée des États Parties concernant le secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties UN (هـ) مشروع قرار جمعية الدول الأطراف المتعلق بالأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف
    À la même séance également, l'Assemblée a été informée que le Bureau tenait toujours des consultations sur la question du secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties qui faisait l'objet de la résolution ICC-/ASP/1/Res.9 de l'Assemblée en vue de soumettre les propositions y relatives en temps voulu pour permettre à l'Assemblée de prendre une décision à leur sujet durant sa deuxième session en septembre 2003. UN 32 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أُبلغت الجمعية بأن المكتب ما زال يجري مشاوراته بشأن مسألة الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف وفقا لقرار الجمعية 9، وسيقدم المقترحات ذات الصلة إلى الجمعية في وقت يمكِّنها من البت فيها خلال دورتها الثانية في أيلول/سبتمبر 2003.
    2. Décide également que le remplacement progressif du secrétariat provisoire par le personnel recruté pour le secrétariat permanent de l'Assemblée des États Parties sera organisé de la manière la plus efficace et la plus rapide possible, en consultation avec le Secrétaire général des Nations Unies. > > UN 2 - تقرر أيضا أن تجري الاستعاضة تدريجيا عن الأمانة المؤقتة بموظفين يتم تعيينهم للأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف بأكفأ وأسرع نحو ممكن، بالتشاور مع الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    Pour la définition du mandat du Secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties (ci-après dénommé le < < Secrétariat > > ), il a été tenu compte dans les présentes propositions d'un certain nombre de considérations, et notamment : UN 293- أخذت هذه المقترحات في الحسبان اختصاصات الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف (المشار إليها فيما يلي باسم " الأمانة " ) عددا من الاعتبارات بما فيها التالية:
    Songeant à sa résolution ICC-ASP/2/Res.3 sur la création du secrétariat permanent de l'Assemblée des États parties à la Cour pénale internationale, UN وإذ تضع في اعتبارها قرارها ICC-ASP/2/Res... بشأن إنشاء الأمانة الدائمة لجمعية الدول الأطراف في المحكمة الجنائية الدولية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus