"الدائمة لدى مكتب" - Traduction Arabe en Français

    • permanentes auprès de l'Office
        
    • permanente auprès de l'Office
        
    • permanentes auprès des
        
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Le projet a été présenté à M. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Ministre Conseiller de la Mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وقد قدم المشروع إلى السيد خورخي أ. فيرير رودرينغز، الوزير المستشار للبعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Des organisations internationales et des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève étaient aussi présents. UN وشارك في يوم المناقشة العامة أيضاً منظمات دولية وممثلون عن البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Au cours de sa première réunion, la Commission a eu des échanges de vues avec plusieurs organisations et des missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وتبادلت اللجنة الآراء مع العديد من المنظمات والبعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف أثناء اجتماعها الأول.
    74. Le représentant du Nigéria, en sa qualité de président des consultations informelles entre les missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Vienne, a informé la Commission des résultats des délibérations. UN ٤٧ ـ وتكلم ممثل نيجيريا، بصفته رئيس المشاورات غير الرسمية بين البعثات الدائمة لدى مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، فأبلغ اللجنة بنتائج المداولات.
    Les membres du Conseil ont l'occasion de solliciter des contributions lors de la réunion annuelle avec des représentants de missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, habituellement organisée le dernier jour de la session du Conseil. UN ويمكن لأعضاء المجلس التماس تبرعات أثناء الاجتماع السنوي مع ممثلي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف الذي ينظم عادة في آخر يوم من دورة المجلس.
    Une note verbale a donc été envoyée le 7 août 2001 à toutes les missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, aux organisations internationales et aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN ووفقا لذلك، أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وإلى المنظمات الدولية وكذلك إلى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة.
    Le 26 décembre 2012, le HCDH a envoyé une demande d'informations à toutes les missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et à d'autres parties prenantes intéressées. UN 2- وفي 26 كانون الأول/ديسمبر 2012، أرسلت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان طلب معلومات إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة.
    Le 8 avril 2013, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a envoyé une demande de renseignements à toutes les missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève. UN 2 - وفي 8 نيسان/أبريل 2013، أرسلت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان طلب معلومات إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف وإلى المنظمات الدولية الأخرى التي تتخذ من جنيف مقرا لها.
    b. D'un programme de gestion des savoirs personnalisé à l'intention de l'ensemble du personnel des missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève; UN ب - برنامج لإدارة المعارف الشخصية لجميع موظفي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    Une note verbale à cet effet a été envoyée le 8 septembre 2010 à toutes les missions permanentes auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وواصل قائلاً إن مذكرة شفوية أُرسلت لهذا الغرض إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 8 أيلول/سبتمبر 2010.
    La liste de questions est alors immédiatement communiquée à l'État partie, par l'intermédiaire de sa Mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    La liste de questions est alors immédiatement communiquée à l'État partie, par l'intermédiaire de sa mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وتتاح للدولة الطرف قائمة القضايا فور اعتمادها، وذلك عن طريق بعثتها الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    Mission permanente auprès de l'Office des Nations Unies et des organisations internationales situées en Suisse UN البعثة الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية في سويسرا
    En mai 2000, il les a aussi présentées lors d'une réunion avec toutes les missions permanentes auprès des Nations Unies à Genève. UN وفي أيار/مايو 2000 عرضها أيضاً أثناء اجتماع مع ممثلي البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus