M. Mark GLAUSER, deuxième secrétaire, Mission permanente du Canada auprès de la Conférence du désarmement | UN | السيد مارك غلاوزر، سكرتير ثان بالبعثة الدائمة لكندا لدى مؤتمر نزع السلاح |
GENERAL PAR LA REPRESENTANTE permanente du Canada AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | العام من الممثلة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par la Mission permanente du Canada | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكندا |
Mission permanente du Canada auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لكندا لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف |
Mme Kim Girtel, Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيدة كيم جيرتيل، البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 12 avril 2006, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente du Canada souhaite que ces documents soient traduits et distribués comme documents officiels de la Conférence d'examen. | UN | وتطلب البعثة الدائمة لكندا ترجمة هذه الوثائق وتعميمها باعتبارها وثائق رسمية للمؤتمر الاستعراضي. |
Depuis septembre 2002 Conseiller (finances et gestion) à la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الخبرة المهنية مستشار في الشؤون المالية والإدارية، البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة، أيلول/سبتمبر 2002 وحتى الآن |
DE LA MISSION permanente du Canada AUPRÈS DE L'OFFICE | UN | البعثة الدائمة لكندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، إلى السيد |
Le Chargé d'affaires a.i. de la mission permanente du Canada auprès de l’Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لكندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Lettre datée du 1er septembre 1983, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ٣٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة |
1. S. E. Mme Louise FRÉCHETTE, Représentante permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ١ - سعادة السيدة لويز فريشات، الممثلة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة. |
82. Le Rapporteur spécial a eu une séance de travail le 15 décembre 2000 avec une représentante de la Mission permanente du Canada à Genève. | UN | 82- عقد المقرر الخاص جلسة عمل في 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 مع ممثلة عن البعثة الدائمة لكندا في جنيف. |
Note verbale datée du 11 août 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 5 juillet 2000, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 17 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 17 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 1er septembre 1983, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة |
Dan del Villano Mission permanente du Canada auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | دان ديل فيلانو - البعثة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة |
2. Réponse de la Mission permanente du Canada en date du 8 mars 1996 | UN | ٢- رد البعثة الدائمة لكندا بتاريخ ٨ آذار/مارس ٦٩٩١ |
L'association a travaillé en collaboration avec la Mission permanente du Canada auprès des Nations Unies afin d'accueillir le plus grand séminaire de printemps intergénérations à ce jour, consacré au débat sur la construction d'une culture de la paix. | UN | وشاركت الرابطة البعثة الدائمة لكندا لدى الأمم المتحدة في استضافة حلقة دراسية ربيعية مشتركة بين الأجيال هي الأكبر من نوعها حتى الآن، وخُصصت لمناقشة مسألة بناء ثقافة السلام. |