"الدائمة للاتحاد" - Traduction Arabe en Français

    • permanente de la Fédération
        
    • permanente de l'Union
        
    • permanent de la Fédération
        
    • permanent de l'Union
        
    • Fédération de
        
    • permanentes de la Fédération
        
    • PERMANENTE DE LA FEDERATION
        
    GÉNÉRAL PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE RUSSIE UN من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    Conseiller principal, Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ايساكوف مستشار أقدم، البعثة الاتحادية الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    Poste actuel : Directeur de la Section administrative et budgétaire de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN المنصب الحالي رئيس قسم الشؤون اﻹدارية والميزانية بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة المؤهلات العلمية
    Depuis 1992 Premier Secrétaire, conseiller de la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN ١٩٩٢ وحتى اﻵن سكرتير أول بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    Observatrice permanente de l'Union européenne auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN المراقبة الدائمة للاتحاد الأوروبي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE RUSSIE AUPRÈS DE UN من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    La Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies vous serait reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. UN وترجو البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن.
    Il allait donner suite avec les autorités de son pays puis contacterait la Mission permanente de la Fédération de Russie pour étudier les difficultés signalées. UN وأعرب عن اعتزامه متابعة المسألة مع سلطات بلده ثم الاتصال بالبعثة الدائمة للاتحاد الروسي لمناقشة الشواغل المعرب عنها.
    Note verbale adressée au Président du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la Fédération de Russie UN مذكرة شفوية موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي
    Actuellement : Conseiller à la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN المنصب الحالي: مستشار، البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة
    Le Président a prié le secrétariat de transmettre cette réponse à M. Glumov par l'intermédiaire de la Mission permanente de la Fédération de Russie. UN وطلب الرئيس من الأمانة إرسال الرد إلى السيد غلوموف عن طريق البعثة الدائمة للاتحاد الروسي.
    Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Le Groupe s'efforce actuellement de vérifier ces informations avec l'aide de la Mission permanente de la Fédération de Russie. UN ويسعـى الفريق حاليا إلى التأكد من صحـة هذه المعلومات بمساعدة البعثة الدائمة للاتحاد الروسي.
    NOTE VERBALE DATÉE DU 18 AOÛT 1998, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE UN مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ آب/أغسطس ١٩٩٨ موجﱠهــة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى
    par la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de UN إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي
    Ces opérations ont suscité une protestation de la part de la Mission permanente de la Fédération de Russie. UN وأدى هذا العمل إلى احتجاج من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي.
    DU COMITÉ PAR LA MISSION permanente de la Fédération DE RUSSIE AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    par la Mission permanente de la Fédération de Russie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Note verbale datée du 15 novembre 1996, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la Fédération de Russie UN مذكـرة شفويـة مؤرخـة ١٥ تشريـن الثاني/نوفمبـر ١٩٩٦ موجهة من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي إلى اﻷمين العام
    Ambassadrice Lila Hanitra Ratsifandrihamanana, Observatrice permanente de l'Union africaine auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السفيرة ليلا هانيترا راتسيفاندريهامانانا، المراقبة الدائمة للاتحاد الأفريقي لدى الأمم المتحدة
    général par le Représentant permanent de la Fédération de Russie auprès de l'Organisation des Nations Unies UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة
    Elle a aussi rencontré le Représentant permanent de l'Union africaine, la Représentante permanente de l'Union européenne ainsi que des experts en charge des droits de l'homme pour recueillir leurs points de vue. UN كما التقت الممثل الدائم للاتحاد الأفريقي، والممثلة الدائمة للاتحاد الأوروبي بالإضافة إلى خبراء مكلفين بحقوق الإنسان لمعرفة وجهات نظرهم.
    Représentant permanent adjoint de la Fédération de Russie auprès de l’Office des Nations Unies à Genève UN نائب الممثل الدائم البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Dans leurs domaines de compétence respectifs, les commissions permanentes de la Fédération ont mené de vastes campagnes afin de faire mieux comprendre les problèmes et les enjeux de l'apiculture partout dans le monde. UN وقد نفذت اللجان الدائمة للاتحاد برامج واسعة، كل في مجال نشاطها، من أجل التوصل إلى تفهم أفضل للمشاكل والجوانب المتعلقة بالنحالة في العالم.
    GENERAL PAR LA MISSION PERMANENTE DE LA FEDERATION DE RUSSIE UN العام من البعثة الدائمة للاتحاد الروسي لدى اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus