électronique aux missions permanentes et missions d'observation 37 - 38 11 | UN | إتاحـة البريـد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
E. Fourniture de services de messagerie électronique aux missions permanentes et missions d'observation | UN | هاء - إتاحة البريد الالكتروني للبعثات الدائمة والبعثات التي لها مركز المراقب |
15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Une note récente du Secrétariat prévoit que tous les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation n'ayant pas le statut diplomatique n'auront plus accès à certains lieux. | UN | وإن إحدى المذكرات التي صدرت مؤخراً عن الأمانة العامة تشير إلى أن جميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة غير الدبلوماسيين قد يمنعون من دخول بعض مناطق المجمع. |
La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. | UN | وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
15 heures dans la salle de conférence E. Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | جلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة أمام جميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
La réunion informelle est ouverte à toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation. | UN | وجلسة الإحاطة غير الرسمية مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation, les institutions des Nations Unies et les organisations non gouvernementales accréditées sont invitées. | UN | والدعوة مفتوحة لجميع البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة، ووكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المعتمدة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة. |
[Les missions permanentes et missions permanentes d'observation sont invitées. | UN | [الدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة. |
Toutes les missions permanentes et missions permanentes d'observation et le personnel de l'Organisation des Nations Unies sont invités. | UN | والدعوة مفتوحة لجميع أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفي الأمم المتحدة. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
Les membres des missions permanentes et des missions permanentes d'observation, le personnel de l'Organisation des Nations Unies et les représentants des organisations non gouvernementales accréditées sont invités. | UN | وأعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة وموظفو الأمم المتحدة وممثلو المنظمات غير الحكومية مدعوون للحضور. |
La réunion est ouverte aux membres des missions permanentes et des missions d'observation. | UN | وباب المشاركة في هذا النشاط مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
Les missions permanentes et d'observation sont instamment priées d'avoir un représentant à la réunion. | UN | ويرجى من البعثات الدائمة والبعثات المراقبة أن تحرص على حضور من يمثلها جلسة الإحاطة. |
Les missions permanentes et les missions permanentes d'observation sont instamment priées d'avoir un représentant à la réunion. | UN | البعثات الدائمة والبعثات المراقبة الدائمة مدعوة بقوة إلى حضور الإحاطة. |
L'activité est ouverte aux missions permanentes et aux missions d'observation. | UN | وباب المشاركة مفتوح أمام أعضاء البعثات الدائمة والبعثات المراقبة. |
Les représentants des missions permanentes ou d'observation, des organisations intergouvernementales, des institutions spécialisées et des membres associés des commissions régionales sont priés de remettre les demandes approuvées aux délégués, qui devront s'adresser au Groupe des cartes d'accès et d'identité pour s'acquitter des formalités requises. | UN | ويُطلب إلى ممثلي البعثات الدائمة والبعثات المراقبة والمنظمات الحكومية الدولية والوكالات المتخصصة والأعضاء المنتسبين في اللجان الإقليمية تسليم الطلبات المصدّق عليها إلى المندوبين تمهيدا لتسليمها إلى وحدة تصاريح الدخول والهويات لتجهيزها. |