Progrès réalisés pour faciliter la réinstallation de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale dans son siège permanent de Beyrouth | UN | التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت |
Le programme de travail repose également, comme il est indiqué au paragraphe 20.5 du fascicule, sur l'hypothèse que la CESAO reprendra ses activités à son siège permanent de Beyrouth à compter de septembre 1997. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٢٠-٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يستند برنامج العمل أيضا إلى الافتراض بأن اﻹسكوا ستقوم بعملها في مقرها الدائم في بيروت اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
Le programme de travail repose également sur l'hypothèse que la CESAO exercera ses activités à son siège permanent de Beyrouth à compter de septembre 1997. | UN | ويستند برنامج العمل كذلك الى الافتراض بأن اللجنة سوف تضطلع بالعمل بمقرها الدائم في بيروت اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
Réinstallation de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale à son siège permanent à Beyrouth | UN | ١٩٩٩/٤٤ - انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت |
Réinstallation de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale à son siège permanent, à Beyrouth | UN | انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت |
Le programme de travail repose également, comme il est indiqué au paragraphe 20.5 du fascicule, sur l'hypothèse que la CESAO reprendra ses activités à son siège permanent de Beyrouth à compter de septembre 1997. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٢٠-٥ من الميزانية البرنامجية المقترحة، يستند برنامج العمل أيضا إلى الافتراض بأن اﻹسكوا ستقوم بعملها في مقرها الدائم في بيروت اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
économique et sociale pour l'Asie occidentale dans son siège permanent de Beyrouth | UN | لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت |
Prenant acte de la note du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sur les progrès réalisés pour faciliter la réinstallation de la Commission dans son siège permanent de Beyrouth E/ESCWA/19/7. | UN | إذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت)٨(، |
1. Exprime sa satisfaction à l'égard des plans préparés et des mesures prises par le Secrétariat de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, y compris le plan relatif à la ŕéinstallation de la Commission dans son siège permanent de Beyrouth selon un calendrier ne faisant pas obstacle à la réalisation des programmes de la Commission et tenant compte des besoins de son personnel; | UN | ١ - يعرب عن تقديره للخطط التي وضعتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واﻹجراءات التي اتخذتها، بما فيها خطة انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت وفــق جــدول زمنــي لا يؤثر في تنفيذ برامج اللجنة ويراعي احتياجات موظفيها؛ |
Progrès réalisés pour faciliter la réinstallation de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale dans son siège permanent de Beyrouth (E/1997/40/Add.1) | UN | التقـدم المحـــرز فــي تيسيــر انتقال اللجنـة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرهــا الدائم في بيروت )E/1997/40/Add.1( |
Prenant acte de la note du Secrétaire exécutif de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale sur les progrès réalisés pour faciliter la réinstallation de la Commission dans son siège permanent de Beyrouth E/ESCWA/19/7. | UN | إذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت)٨١(، |
Le programme de travail repose également sur l'hypothèse que la CESAO exercera ses activités à son siège permanent de Beyrouth à compter de septembre 1997. | UN | ويستند برنامج العمل كذلك الى الافتراض بأن اللجنة سوف تضطلع بالعمل بمقرها الدائم في بيروت )لبنان( اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
231. À sa 34e séance, le 18 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution VII, intitulé " Progrès réalisés pour faciliter la réinstallation de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale dans son siège permanent de Beyrouth " , selon la recommandation de la Commission (E/1997/40/Add.1, chap. I, sect. E). | UN | ٢٣١ - في الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع، المعنون " التقدم المحرز في تيسير انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت " ، الذي أوصت به اللجنة E/1997/40/Add.1)، الفصل اﻷول، الفرع هاء(. |
1. Exprime sa satisfaction à l'égard des plans préparés et des mesures prises par le secrétariat de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale, y compris le plan relatif à la ŕéinstallation de la Commission dans son siège permanent de Beyrouth selon un calendrier ne faisant pas obstacle à la réalisation des programmes de la Commission et tenant compte des besoins de son personnel; | UN | ١ - يعرب عن تقديره للخطط التي وضعتها أمانة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واﻹجراءات التي اتخذتها، بما فيها خطة انتقال اللجنة إلى مقرها الدائم في بيروت وفــق جــدول زمنــي لا يؤثر في تنفيذ برامج اللجنة ويراعي احتياجات موظفيها؛ )٨١( 7/91/AWCSE/E. |
Réinstallation de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale à son siège permanent à Beyrouth (E/1999/14/Add.3) | UN | انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت (E/1999/14/Add.3) |
Prenant acte de la note du Secrétaire exécutif sur la réinstallation de la Commission à son siège permanent à Beyrouth E/ESCAW/20/7/Rev.1. , dans laquelle il est traité de tous les aspects juridiques, administratifs, logistiques et financiers de ce transfert, | UN | وإذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي عن قرار اللجنة الانتقال إلى مقرها الدائم في بيروت)٢(، التي تتناول جميع الجوانب القانونية واﻹدارية والسوقية والمالية لعملية الانتقال، |
Prenant acte de la note du Secrétaire exécutif sur la réinstallation de la Commission à son siège permanent à Beyrouth E/ESCAW/20/7/Rev.1. | UN | وإذ يحيط علما بمذكرة اﻷمين التنفيذي عن قرار اللجنة الانتقال إلى مقرها الدائم في بيروت)٢١٢(، التي تتناول جميع الجوانب القانونية واﻹدارية والسوقية والمالية لعملية الانتقال، |
À la 44e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution IV, intitulé «Réinstallation de la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale à son siège permanent, à Beyrouth», recommandé par la Commission économique et sociale pour l’Asie occidentale. (E/1999/14/Add.3, chap. I, sect. D). | UN | ٨٥ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " انتقال اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا إلى مقرها الدائم في بيروت " الذي أوصت به اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا E/1999/14/Add.3)، الفصل اﻷول، الفرع دال(. |