"الدائم لسويسرا" - Traduction Arabe en Français

    • permanent de la Suisse
        
    • permanente de la Suisse
        
    • permanent du Mexique
        
    GENERAL PAR L'OBSERVATEUR permanent de la Suisse AUPRES UN العام من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    général par l'Observateur permanent de la Suisse auprès UN العام من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    Dans la même note, la Mission de l'Observateur permanent de la Suisse informe le Secrétaire général de ce qui suit : UN وفي مذكرة صادرة عن بعثة المراقب الدائم لسويسرا بتاريخ ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٠، أفادت البعثة اﻷمين العام بما يلي:
    Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Lauber, Représentant permanent de la Suisse. UN والآن، أعطي الكلمة لسعادة السفير لاوبر، الممثل الدائم لسويسرا.
    Nous nous associons à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Suisse au nom du groupe des cinq petits pays, dont nous sommes membres. UN نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لسويسرا بالنيابة عن مجموعة البلدان الخمسة الصغيرة، التي نحن من بين أعضائها.
    Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil, le Président a invité l'Observateur permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا المجلس، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Comme convenu lors des consultations préalables du Conseil, l'Observateur permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies a été également invité, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، دُعي أيضا المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Comme convenu lors de consultations préalables, le Président a invité l'Observateur permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies à participer au débat, sans droit de vote. UN ووفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاورات سابقة، دعا الرئيس كذلك المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Conformément à la décision prise plus tôt au cours de la séance, le Conseil a entendu un exposé de l'Observateur permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Conformément à la décision prise plus tôt au cours de la séance, le Conseil a entendu une déclaration de l'Observateur permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لما تقرر في مرحلة سابقة من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة.
    Ambassadeur, Représentant permanent de la Suisse UN السفير والممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    L'Ambassadeur Peter Maurer, Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السفير بيتر ماورر، الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    S. E. M. Peter Maurer, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire, Représentant permanent de la Suisse UN سعادة السيد بيتر ماورر، السفير فوق العادة والمفوض، الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة
    Conformément à la décision adoptée à la séance antérieure, le Conseil a entendu une déclaration de l’Observateur permanent de la Suisse auprès de l’Organisation des Nations Unies. UN ووفقا للقرار الذي اتخذ في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة.
    DU COMITÉ PAR L'OBSERVATEUR permanent de la Suisse AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    En outre, l'Observateur permanent de la Suisse tient à informer le Président du Comité que l'UNITA n'a pas de bureau en Suisse. UN وباﻹضافة إلى ذلك، يجد المراقب الدائم لسويسرا أن من واجبه إبلاغ رئيس اللجنة أن حركة يونيتا ليس لديها مكتب في سويسرا.
    Il a également reçu des demandes analogues de l'Observateur permanent de la Suisse et de la délégation de la Commission européenne auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN وتلقت اللجنة أيضا طلبات مماثلة من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة ومن وفد اللجنة اﻷوروبية لدى اﻷمم المتحدة.
    général par l'Observateur permanent de la Suisse UN من المراقب الدائم لسويسرا لدى اﻷمم المتحدة
    Allocution du Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies, Son Excellence Paul Seger UN خطاب يدلي به الممثل الدائم لسويسرا لدى الأمم المتحدة، فخامة السيد بول سيغر
    Le Président de la configuration Burundi à la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Suisse, Peter Seger, est également intervenu. UN واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها بول سيغر، رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام والممثل الدائم لسويسرا.
    Le Comité a également examiné une lettre, qui avait été présentée par le Représentant permanent de la Suisse auprès de l'Organisation des Nations Unies lors de consultations informelles tenues le 31 mars 2006, dans laquelle la Mission permanente de la Suisse se disait préoccupée par le fait que le dernier rapport du Groupe d'experts ne contenait pas d'informations à jour sur les activités de la société Argor Heraeus. UN ونظرت اللجنة أيضا في رسالة من البعثة الدائمة لسويسرا لدى الأمم المتحدة تعرب فيها عن انزعاجها من عدم تضمُّن آخر تقارير فريق الخبراء آخر المعلومات المتعلقة بأنشطة الشركة Argor-Heraeus على نحو ما قدمها الممثل الدائم لسويسرا في المشاورات غير الرسمية التي عقدت في 31 آذار/مارس 2006.
    Représentant permanent du Mexique UN الممثل الدائم لسويسرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus