Les participants à la Réunion ont demandé au Secrétariat de modifier en conséquence le Règlement intérieur des Réunions des États Parties. | UN | وطلب المجتمعون إلى الأمانة العامة أن تدخل التعديلات اللازمة على النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف. |
Une autre délégation a fait observer que les articles 52 et 53 du Règlement intérieur des Réunions des États Parties prévoyaient la possibilité d'examiner les questions de fond. | UN | ولاحظ وفد آخر أن المادتين 52 و 53 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف تنصان على إمكانية مناقشة المسائل الموضوعية. |
Règlement intérieur des Réunions des États Parties | UN | سابعا - النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف |
Des progrès notables avaient été accomplis sur un certain nombre de questions en suspens ayant trait au Règlement intérieur de la Réunion des États parties. | UN | 100 - ولاحظ إحراز تقدم كبير بشأن المسائل المعلقة المتصلة بالنظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف. |
Règlement intérieur des Réunions des États Parties | UN | خامسا - النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف |
Il a rappelé aux délégations que, pour être autorisées à voter lors de cette élection, elles devraient présenter des pouvoirs en bonne et due forme pour cette réunion, conformément à l'article 13 du Règlement intérieur des Réunions des États Parties. | UN | وذكر الوفود أنها إذا أرادت التمكن من التصويت في ذلك الانتخاب، يتوجب عليها أن تقدم وثائق التفويض بالشكل الواجب فيما يتعلق بذاك الاجتماع، وفقا للمادة 13 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف. |
Règlement intérieur des Réunions des États Parties | UN | النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف |
V. Règlement intérieur des Réunions des États Parties | UN | خامسا - النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف |
Règlement intérieur des Réunions des États Parties | UN | النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف |
Elle a ajouté que, pour cette élection, l'article 66 du Règlement intérieur des Réunions des États Parties (SPLOS/2/Rev.4) s'appliquerait. | UN | وذكرت أيضا أن المادة 66 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف (SPLOS/2/Rev.4) ينبغي أن تطبق في هذه الانتخابات. |
:: Règlement intérieur des Réunions des États Parties (SPLOS/2/Rev.3 et SPLOS/2/Rev.3/ Add.1); | UN | - النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف SPLOS/2/Rev.3) و (SPLOS/2/Rev.3/Add.1؛ |
La Présidente a fait une déclaration sur les procédures d'élection, rappelant les articles 2, 3, 4 et 6 du Statut du Tribunal, ainsi que l'article 70 du Règlement intérieur des Réunions des États Parties (SPLOS/2/Rev.4). | UN | 8 - أدلت الرئيسة ببيان بشأن إجراءات الانتخاب، مذكرة بالمواد 2 و 3 و 4 و 6 من النظام الأساسي للمحكمة، وكذلك بالمادة 70 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف (SPLOS/2/Rev.4). |
8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la réunion des États Parties pour 2003 (art. 6 du Règlement intérieur des Réunions des États Parties) (SPLOS/109). | UN | 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2003 (المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف) (SPLOS/109). |
8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États Parties pour 2004 (art. 6 du Règlement intérieur des Réunions des États Parties) (SPLOS/122). | UN | 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2004 (المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف) (SPLOS/122). |
8. Rapport du Tribunal international du droit de la mer à la Réunion des États Parties pour 2002 [article 6 du Règlement intérieur des Réunions des États Parties (SPLOS/92)]. | UN | 8 - تقرير المحكمة الدولية لقانون البحار إلى اجتماع الدول الأطراف عن عام 2002 (المادة 6 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف) (SPLOS/92). |
Décision de la Réunion des États Parties concernant l'inclusion d'un nouvel article 53 bis dans le Règlement intérieur des Réunions des États Parties (SPLOS/2/Rev.3) | UN | مقرر لاجتماع الدول الأطراف بشأن إدراج مادة جديدة (53 مكرر) في النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف (SPLOS/2/Rev.3) |
- Proposition de l'Allemagne concernant le Règlement intérieur des Réunions des États Parties (SPLOS/CRP.26) (anglais seulement). | UN | - ألمانيا: اقتراح يتصل بالنظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف (SPLOS/CRP.26). |
13. L'attention des États parties est également appelée sur le fait que le paragraphe 1 de l'article 13 du règlement intérieur de la Réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant devra être modifié comme suit : | UN | 13- ويُوجّه أيضاً نظر الدول الأطراف إلى أن الفقرة 1 من المادة 13، من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الطفل ستحتاج إلى تعديل بحيث يصبح نصها كالآتي: |
Le Président a informé la Réunion de la procédure à suivre en matière d'élection, en rappelant les résolutions pertinentes de la Convention et le règlement intérieur de la Réunion des États parties. | UN | 99 - وأبلغ الرئيس الاجتماع بإجراءات الانتخاب، مشيرا إلى الأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في الاتفاقية والنظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف. |
La Réunion adopte le projet de règlement intérieur de la Réunion des États parties, tel qu'il a été établi dans le document CMW/SP/3. | UN | أقر الاجتماع مشروع النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، بصيغته الواردة في الوثيقة CMW/SP/3. |
Règlement intérieur des Assemblées des États parties à la Convention sur les armes à sous-munitions | UN | النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية |
V. RÈGLEMENT intérieur de la Réunion des États parties | UN | خامسا ـ النظام الداخلي لاجتماعات الدول اﻷطراف |