Cette décision a été prise en application de l'article 22 du Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | واتُّخذ هذا القرار وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Règlement intérieur du Comité des droits de l'homme | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Le règlement intérieur du Comité des droits de l'homme a été révisé et renuméroté en conséquence. | UN | : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك. |
Règlement intérieur du Comité des droits | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
REGLEMENT INTERIEUR DU COMITE DES DROITS DE L'HOMME GE.01-41403 | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Règlement intérieur du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Règlement intérieur du Comité des droits de l’homme | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
Le règlement intérieur du Comité des droits de l'homme a été révisé et renuméroté en conséquence. | UN | : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك. |
II. RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME 24 | UN | الثاني - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 24 |
RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان* |
Le règlement intérieur du Comité des droits de l'homme permet à des groupes de particuliers de présenter des communications au titre du Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques; | UN | ويتيح النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان لمجموعات الأفراد تقديم بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛ |
II. RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME 24 | UN | الثاني- النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 27 |
RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME* | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان* |
M. Amor se récuse en vertu du paragraphe 4 de l'article 71 du règlement intérieur du Comité des droits de l'homme. | UN | 2 - وتنحى السيد عمر بموجب الفقرة 4 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
Incidences sur le budget-programme du projet de décision I soumis conformément à l'article 27 du Règlement intérieur du Comité des droits de l'homme | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الأول المقدم وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان |
VI. Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées 42 | UN | السادس - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 50 |
1. Le présent exposé est fait en application de l'article 22 du Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées. | UN | 1- يصدر هذا البيان وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
REGLEMENT INTERIEUR DU COMITE DES DROITS DE L'HOMME | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
Règlement intérieur du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |