"الداخلي للجنة المعنية" - Traduction Arabe en Français

    • intérieur du Comité des
        
    • INTERIEUR DU COMITE DES
        
    • intérieur du Comité pour
        
    Cette décision a été prise en application de l'article 22 du Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées. UN واتُّخذ هذا القرار وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Règlement intérieur du Comité des droits de l'homme UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Le règlement intérieur du Comité des droits de l'homme a été révisé et renuméroté en conséquence. UN : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك.
    Règlement intérieur du Comité des droits UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    REGLEMENT INTERIEUR DU COMITE DES DROITS DE L'HOMME GE.01-41403 UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Règlement intérieur du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة
    RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    Règlement intérieur du Comité des droits de l’homme UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Le règlement intérieur du Comité des droits de l'homme a été révisé et renuméroté en conséquence. UN : أدخلت تنقيحات تحريرية على النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان وأعيد ترقيم مواده بناء على ذلك.
    II. RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME 24 UN الثاني - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 24
    RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    Le règlement intérieur du Comité des droits de l'homme permet à des groupes de particuliers de présenter des communications au titre du Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits civils et politiques; UN ويتيح النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان لمجموعات الأفراد تقديم بلاغات بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية؛
    II. RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME 24 UN الثاني- النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان 27
    RÈGLEMENT intérieur du Comité des DROITS DE L'HOMME* UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان*
    M. Amor se récuse en vertu du paragraphe 4 de l'article 71 du règlement intérieur du Comité des droits de l'homme. UN 2 - وتنحى السيد عمر بموجب الفقرة 4 من المادة 71 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    Incidences sur le budget-programme du projet de décision I soumis conformément à l'article 27 du Règlement intérieur du Comité des droits de l'homme UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر الأول المقدم وفقاً للمادة 27 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الإنسان
    VI. Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées 42 UN السادس - النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة 50
    1. Le présent exposé est fait en application de l'article 22 du Règlement intérieur du Comité des droits des personnes handicapées. UN 1- يصدر هذا البيان وفقاً للمادة 22 من النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    REGLEMENT INTERIEUR DU COMITE DES DROITS DE L'HOMME UN النظام الداخلي للجنة المعنية بحقوق اﻹنسان
    Règlement intérieur du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN النظام الداخلي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus