I. Amendement de l'article 69 du Règlement intérieur du Conseil d'administration | UN | تعديل المادة 69 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة |
Le Groupe de travail sur le Règlement intérieur du Conseil d'administration a tenu six séances entre le 6 et le 9 mai 2003. | UN | 2 - عقد الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة ست جلسات في الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2003. |
Déclaration orale du Président du Groupe de travail sur le règlement intérieur du Conseil d'administration | UN | بيان شفهي من رئيس الفريق العامل بشأن النظام الداخلي لمجلس الإدارة |
Selon la pratique des organes scientifiques et techniques similaires, le groupe devrait se réunir chaque année et constituer son propre bureau conformément au règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | وتمشياً مع الممارسة لدى الأجهزة العلمية والتقنية المثيلة فيقترح ضرورة اجتماع فريق الخبراء سنوياً وأن يشكل مكتبه الخاص به بما يتمشى مع النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
I. Amendement de l'article 69 du règlement intérieur du Conseil d'administration | UN | أولاً - تعديل المادة 69 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة |
II. RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL SUR LE RÈGLEMENT intérieur du Conseil d'administration | UN | الثاني- تقرير الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة 72 |
34. Le Groupe de travail sur le règlement intérieur du Conseil d'administration, qui était présidé par M. Arumugan Thondaman, Vice-Président du Conseil d'administration, a tenu six séances, du 6 au 9 mai 2003. | UN | 34 - عقد الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة الذي ترأسه السيد أرموغان فوندمان نائب رئيس مجلس الإدارة ستة جلسات أثناء الفترة من 6 إلى 9 أيار/مايو 2003. |
Une participation accrue de la société civile aux activités d'ONU-HABITAT a été préconisée. Il a été suggéré de structurer le règlement intérieur du Conseil d'administration de manière à assurer la participation active des partenaires d'ONU-HABITAT. | UN | وحثت الوفود على زيادة اشتراك المجتمع المدني في أنشطة موئل الأمم المتحدة، واُقترح أن يتم إعداد النظام الداخلي لمجلس الإدارة بطريقة تضمن المشاركة النشطة من جانب شركاء موئل الأمم المتحدة. |
Ces changements, s'ils s'avèrent nécessaires, pourraient être opérés lorsque le règlement intérieur du Conseil d'administration serait modifié pour permettre une composition universelle, si une telle composition est acceptée. | UN | وهذه التغييرات، إن كانت ضرورية، يمكن إجراؤها عند تعديل النظام الداخلي لمجلس الإدارة ليسمح بشمولية العضوية عند الموافقة على العضوية الشاملة. |
L'Assemblée a adopté le Règlement intérieur du Conseil d'administration dans sa résolution 58/227, en date du 23 décembre 2003. | UN | 448 - واعتمدت الجمعية النظام الداخلي لمجلس الإدارة بقرارها 58/227 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Un nombre limité d'orateurs pourront également prendre la parole au nom des autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat conformément aux articles 64 et 65 du règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | ثم يلي ذلك الرؤساء الآخرون للوفود الحكومية، ثم يلي ذلك عدد محدود من البيانات من السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، على النحو المنصوص عليه في المادتين 64 و65 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Elle était convoquée comme suite à la section I de la décision 26/17 du Conseil d'administration et au paragraphe 5 de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale relative au plan des conférences, ainsi qu'aux articles 5 et 6 du règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | وعُقدت الدورة عملاً بالفرع الأول من مقرر مجلس الإدارة 26/17 والفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 40/243 بشأن خطة المؤتمرات، ووفقاً للمادتين 5 و 6 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Règlement intérieur du Conseil d'administration (HSP/GC/20/INF/4) - pour information | UN | النظام الداخلي لمجلس الإدارة HSP/GC/20/INF/3)) - للعلم |
A. Résolution 19/1 : Règlement intérieur du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) | UN | ألف - القرار 19/1: النظام الداخلي لمجلس الإدارة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) |
41. L'article 67 du règlement intérieur du Conseil d'administration dispose que les Etats qui ne sont pas membres du Conseil peuvent présenter des propositions, mais celles-ci ne peuvent être mises au voix qu'à la seule demande des membres du Conseil d'administration. | UN | 41 - تسمح المادة 67 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة للدول غير الأعضاء بتقديم المقترحات ولكن لا يمكن طرح هذه المقترحات للتصويت إلا بطلب من الدول الأعضاء في مجلس الإدارة. |
Un nombre limité d'orateurs pourront également prendre la parole au nom des autorités locales et autres partenaires du Programme pour l'habitat conformément aux articles 64 et 65 du règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | ثم يلي ذلك الرؤساء الآخرون للوفود الحكومية، ثم يلي ذلك عدد محدود من البيانات من السلطات المحلية وشركاء جدول أعمال الموئل الآخرين، على النحو المنصوص عليه في المادتين 64 و65 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Elaboration du règlement intérieur du Conseil d'administration - Rapport de la Directrice exécutive (HSP/GC/19/3/Add.2) - pour décision | UN | إعداد النظام الداخلي لمجلس الإدارة: تقرير المديرة التنفيذية HSP/GC/19/3/Add.2)) - لاتخاذ مقرر |
Par sa décision SS.VII/5, le Conseil d'administration a également décidé de constituer le Comité des représentants permanents en groupe de travail pour examiner l'amendement à l'article 69 du règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | 54 - قرر مجلس الإدارة أيضاً في مقرره د إ - 7/5، إنشاء لجنة الممثلين الدائمين كفريق عامل لدراسة تعديل المادة 69 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
30. En outre, le Conseil d'administration a créé un comité de rédaction pour examiner les projets de résolution présentés par les délégations ainsi qu'un groupe de travail sur le règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | 30 - وبالإضافة إلى ذلك، أنشأ مجلس الإدارة لجنة صياغة للنظر في مشاريع القرارات التي قدمتها الوفود إلى مجلس الإدارة، وفريقاً عاملاً معنياً بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Elle était convoquée comme suite à la section I de la décision 26/17 du Conseil d'administration et au paragraphe 5 de la résolution 40/243 de l'Assemblée générale relative au plan des conférences, ainsi qu'aux articles 5 et 6 du règlement intérieur du Conseil d'administration. | UN | وعُقدت الدورة عملاً بالفرع الأول من مقرر مجلس الإدارة 26/17 والفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 40/243 بشأن خطة المؤتمرات، ووفقاً للمادتين 5 و6 من النظام الداخلي لمجلس الإدارة. |
Travaux du Groupe de travail concernant le règlement de la procédure du Conseil d'administration | UN | طاء- عمل الفريق العامل المعني بالنظام الداخلي لمجلس الإدارة 11 |