Traitement brut considéré aux fins de la pension | UN | المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي: |
Traitement net considéré aux fins de la pension | UN | المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي: |
L'élément de la rémunération n'ouvrant pas droit à pension était plafonné à 20 %. | UN | وتم تحديد الحد الأقصى للعنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي بـنسبة 20 في المائة. |
C'est la raison pour laquelle un seuil a été établi pour l'élément n'ouvrant pas droit à pension. | UN | وهذا هو السبب الذي دعا إلى وضع عتبة للعنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
En pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
4. Le Contractant a un droit de priorité pour conclure avec l'Entreprise un accord d'entreprise conjointe en vue de l'exploration du secteur compris dans sa demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration et désigné par le Conseil comme secteur réservé. | UN | 4 - لكل متعاقد حق الأولوية في أن يرفض الدخول في اتفاق مشروع مشترك مع المؤسسة لاستكشاف القطاع الداخل في طلبه الموافقة على خطة عمل للتنقيب، والذي عينه المجلس بوصفه قطاعا محجوزا. |
Le pourcentage actuellement retenu est 100 % du traitement net ouvrant droit à pension. | UN | وتستخدم في الوقت الحالي ١٠٠ في المائة من اﻷجر الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Le traitement net considéré aux fins de la pension est la part de la rémunération nette qui sert à calculer le traitement brut considéré aux fins de la pension. | UN | المرتب الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي هو ذلك الجزء من المرتب الصافي المستخدم للتوصل إلى المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
La rémunération totale nette est égale à la somme du traitement net considéré aux fins de la pension et de l'élément n'ouvrant pas droit à pension. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حسب المعاش التقاعدي. |
Le traitement net considéré aux fins de la pension est la part de la rémunération nette qui sert à calculer le traitement brut considéré aux fins de la pension. | UN | الأجر الصافي الكلي هو العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي مضافا إليه صافي المرتب الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Traitement brut Traitement brut considéré aux fins de la pension | UN | المرتب الإجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي: |
i) Du traitement brut considéré aux fins de la pension du participant, déterminé lors des enquêtes générales sur les conditions d'emploi puis ajusté entre ces enquêtes, conformément à la méthode approuvée par l'Assemblée générale et exposée à l'appendice A des présents statuts, | UN | ' ١ ' المرتب اﻹجمالي الداخل في حساب المعاش التقاعدي للمشترك، على النحو المحدد عند إجراء الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات والمعدل بعد ذلك فيما بين هذه الدراسات، وفقا للمنهجية التي أقرتها الجمعية العامة والمبينة في التذييل ألف لهذا النظام، |
Élément n'ouvrant pas droit à pension | UN | العنصر غير الداخل في حساب المعاش التقاعدي: |
Leur somme est exprimée en pourcentage du traitement net, qui est réduit du seuil applicable pour obtenir l'" élément de rémunération n'ouvrant pas droit à pension " . Enquête intervilles | UN | ومتوسط اﻷجر النهائي هو متوسط أعلى ٣٦ شهرا من اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس اﻷخيرة من خدمة الموظف المدفوع عنها اشتراك المعاش التقاعدي. |
Coût en pourcentage de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension | UN | التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Le coût actuariel de cette mesure a été estimé à 0,17 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension. | UN | وقد قـُـدِّرت التكلفة الاكتوارية لذلك التدبير بنحـو 0.17 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Le coût actuariel de cette mesure a été estimé à 0,15 % de la masse des rémunérations considérées aux fins de la pension. | UN | وقد قـُـدِّرت التكلفة الاكتوارية لذلك التدبـير بنحو 0.15 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعـدي. |
4. Le Contractant a un droit de priorité pour conclure avec l'Entreprise un accord d'entreprise conjointe en vue de l'exploration du secteur compris dans sa demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration et désigné par le Conseil comme secteur réservé. | UN | 4 - لكل متعاقد حق الأولوية في أن يرفض، الدخول في اتفاق مشروع مشترك مع المؤسسة لاستكشاف القطاع الداخل في طلبه الموافقة على خطة عمل للتنقيب، والذي عينه المجلس بوصفه قطاعا محجوزا. |
4. Le contractant a un droit de priorité pour conclure avec l'Entreprise un accord d'entreprise conjointe en vue de l'exploration du secteur compris dans sa demande d'approbation d'un plan d'exploration et désigné par le Conseil comme secteur réservé. | UN | ٤ - لكل متعاقد حق اﻷولوية في أن يرفض، الدخول في اتفاق مشروع مشترك مع المؤسسة لاستكشاف القطاع الداخل في طلبه الموافقة على خطة عمل للتنقيب، والذي عينه المجلس بوصفه قطاعا محجوزا. |
Éléments de la rémunération ouvrant droit à pension | UN | عناصر اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |
Augmentation annuelle de la rémunération considérée aux fins de la pension | UN | الزيادة السنوية في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي |