Les guêpes frimeuses sont spèoiales. Ce sont des guèpes génétiquement modifiées. | Open Subtitles | الدبابير الطراقة ليست كائنات عادية هم دبابير معدلة وراثياً |
D'accord, quand il revient, je jette le nid de guêpes... | Open Subtitles | حسناً . عندما يأتي ثانية سأقذف عش الدبابير |
Dans ce cas, ce sera pour les frelons. | Open Subtitles | حسناً، سأقوم برمي الصخور على الدبابير فقط |
Avant de finir de monter, ne devrait-on pas enlever les frelons de la poubelle ? | Open Subtitles | هل يجب أن نقوم بإخراج الدبابير من القمامة قبل أن ننهي عملية التحرير ؟ |
Faisons-les venir se battre ici et nous débarrasser de Hopper et sa bande. | Open Subtitles | حشرات كبيرة تستطيع القتال وتقودنا للسيطرة علي هؤلاء الدبابير |
Les fourmis récoltent la nourriture, la gardent, et les sauterelles... partent. | Open Subtitles | النمل يجمع الطعام النمل يخزن الطعام ثم تغادر الدبابير |
La fumée rend les guêpes dociles, donc on coupe le nid et on le porte jusqu'au camp. | Open Subtitles | الدخان يجعل الدبابير سهلة الانقياد ثم بإمكاننا إنزال العش وحمله باتجاه مخيم قاطعي الأشجار |
Si ces guêpes me poursuivaient, je partirais aussi. | Open Subtitles | واضح , إذا كانت هذه الدبابير تطاردني سأقوم بالجري أيضاً |
Les œufs au sommet de la feuille, toutefois, sont encore trop jeunes pour faire éclore, et maintenant les guêpes savent qu'ils sont là. | Open Subtitles | البيض في أعلى ورقة، ومع ذلك، لا تزال أصغر من أن يفقس، والآن الدبابير تعرف أنها هناك. |
Les abeilles laissent leur dard, mais pas les guêpes. | Open Subtitles | النحل تترك إبرتها بعد اللسع ولكن الدبابير لا تفعل ذلك |
Ou il peut déguiser une plante en animal, poussant les fleurs à prendre l'apparence d'une guêpe-- la façon dont l'orchidée trompe les vraies guêpes pour qu'elle soit pollinisée. | Open Subtitles | أو أن يموه نبات ليبدو كحيوان الأزهار المتطورة التي تأخذ شكل دبور طريقة الأوركيد لخداع الدبابير الحقيقية لتلقيحها |
Les guêpes essaient de sortir de l'eau. | Open Subtitles | حسنًا، الدبابير في الخلية يحاولون الهروب من المياه. |
Gabriel n'était pas tué, vous avez juste tapé dans un nid de frelons, chérie. | Open Subtitles | جبرائييل لم يقتل انت فقط ضربت عش الدبابير عزيزي |
Pourquoi pas "Fini les frelons dans votre zizi" ? | Open Subtitles | لماذا لا يستطيعون صنع لا مزيد من الدبابير في قضيبك ؟ |
Si tu veux savoir, on va enlever un nid de frelons. | Open Subtitles | لو سألتني، فنحن على وشك دخول عش الدبابير |
Quand les frelons m'ont transporté ici, j'ai vu un capteur et un câble qui en sortait. | Open Subtitles | حينما أتت بي الدبابير إلى هنا جواً رأيتُ جهاز إستشعار و سلكاً يخرج منه |
Quand on dérange un nid de frelons, on risque de se faire piquer. | Open Subtitles | إستفزّ عش الدبابير ولن تدري من سيتعرّض للسع |
Les fées sont plus méchantes que les putains de frelons ! | Open Subtitles | الجن هم أكثر شراسة من الدبابير اللعينة! -من يعلم؟ |
Voyez-vous, par ma faute Hopper va revenir. | Open Subtitles | انه كان خطاي الذي جعل الدبابير تهجم علينا |
Quand Hopper et sa bande seront au-dessous, on lancera l'oiseau et il fera fuir les sauterelles! | Open Subtitles | وعندما تاتي الدبابير سوف نطير بالطائر ونرعب هؤلاء الدبابير |
Les sauterelles nous réclament de la nourriture! | Open Subtitles | الدبابير تهجم علينا وتجبرنا علي جمع الطعام |
Ou peut-être que nous allons mettre le feu aux poudres. | Open Subtitles | أو ربما نكون على وشك إسقاط عش الدبابير |