On a suggéré aussi de présenter l'étude au Conseil d'administration l'an prochain pour étude. | UN | واقتُرح تقديم الدراسة إلى المجلس التنفيذي في السنة المقبلة من أجل المناقشة. |
On a suggéré aussi de présenter l'étude au Conseil d'administration l'an prochain pour étude. | UN | واقتُرح تقديم الدراسة إلى المجلس التنفيذي في السنة المقبلة من أجل المناقشة. |
2. Prie le Comité consultatif de soumettre l'étude au Conseil à sa quatorzième session. > > . | UN | 2- يطلب إلى اللجنـة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة " . |
Dans sa décision 9/101, le Conseil des droits de l'homme a chargé le Comité consultatif de réaliser une étude sur les meilleures pratiques concernant les personnes disparues et de la lui soumettre à sa douzième session. | UN | 20 - في المقرر 9/101، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
À sa neuvième session, le Conseil a également adopté la décision 9/101, dans laquelle il a demandé au Comité consultatif de réaliser une étude sur les meilleures pratiques concernant les personnes disparues et de la lui soumettre à sa douzième session. | UN | واعتمد المجلس أيضاً، في دورته التاسعة، المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
23. Dans sa décision 12/117, le Conseil a pris note de la recommandation 3/2 et a prié le Comité de lui soumettre l'étude à sa quatorzième session. | UN | 23- وفي المقرر 12/117، أحاط المجلس علماً بالتوصية 3/2 وطلب إلى اللجنة تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |
6. Dans sa décision 12/117, le Conseil des droits de l'homme a pris note de la recommandation 3/2 du Comité consultatif et prié celui-ci de soumettre l'étude au Conseil à sa quatorzième session. | UN | 6- وفي مقرره 12/117، أحاط مجلس حقوق الإنسان علماً بالتوصية 3/2 وطلب إلى اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |
2. Prie le Comité consultatif de soumettre l'étude au Conseil à sa quatorzième session. > > . | UN | 2- يرجو من اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة " . |
2. Prie le Comité consultatif de soumettre l'étude au Conseil à sa quatorzième session. > > . | UN | 2- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة " . |
6. Dans sa décision 12/117 du 1er octobre 2009, le Conseil des droits de l'homme a pris note de la recommandation 3/2 du Comité consultatif et a prié celui-ci de soumettre l'étude au Conseil à sa quatorzième session. | UN | 6- وفي مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أحاط المجلس علماً بالتوصية 3/2 وطلب من اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |
8. Prie le Comité consultatif de présenter l'étude au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-troisième session et de lui présenter un rapport intérimaire à ce sujet à sa vingt et unième session. | UN | 8 - يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً عن ذلك إلى المجلس في دورته الحادية والعشرين. |
6. Dans sa décision 12/117, le Conseil des droits de l'homme a pris note de la recommandation 3/2 du Comité consultatif et prié celui-ci de soumettre l'étude au Conseil à sa quatorzième session. | UN | 6- وفي مقرره 12/117، أحاط مجلس حقوق الإنسان علماً بالتوصية 3/2 وطلب إلى اللجنة الاستشارية تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |
48. Toujours dans sa résolution 18/10, le Conseil des droits de l'homme a prié le Comité consultatif de présenter l'étude au Conseil à sa vingt-troisième session et de lui présenter un rapport intérimaire à ce sujet à sa vingt et unième session. | UN | 48- وطلب مجلس حقوق الإنسان أيضاً، في القرار 18/10، إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً في هذا الشأن في دورته الحادية والعشرين. |
8. Prie le Comité consultatif de présenter l'étude au Conseil des droits de l'homme à sa vingt-troisième session et de lui présenter un rapport intérimaire à ce sujet à sa vingt et unième session. | UN | 8- يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين وأن تقدم تقريراً مؤقتاً عن ذلك في دورته الحادية والعشرين. |
13. Prend note de ce que le Conseil des droits de l'homme a demandé à son Comité consultatif de réaliser une étude sur les meilleures pratiques concernant les personnes disparues et de la lui soumettre à sa douzième session; | UN | 13 - تحيط علما بطلب مجلس حقوق الإنسان إلى لجنته الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة()؛ |
13. Prend note de ce que le Conseil des droits de l'homme a demandé à son Comité consultatif de réaliser une étude sur les meilleures pratiques concernant les personnes disparues et de la lui soumettre à sa douzième session10 ; | UN | 13 - تحيط علما بطلب مجلس حقوق الإنسان إلى لجنته الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة(10)؛ |
40. À la suite de la tenue d'une réunion-débat sur la question des personnes disparues lors de sa neuvième session, le Conseil des droits de l'homme a adopté la décision 9/101, dans laquelle il a demandé au Comité consultatif d'élaborer une étude sur les meilleures pratiques en ce qui concerne les personnes disparues et de la lui soumettre à sa douzième session. | UN | 40- في أعقاب حلقة نقاش عُقدت في الدورة التاسعة لمجلس حقوق الإنسان عن مسألة المفقودين، اعتمد المجلس القرار 9/101 الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة. |
16. Dans sa décision 12/117, le Conseil a prié le Comité consultatif de lui soumettre l'étude à sa quatorzième session. | UN | 16- وطلب المجلس، في مقرره 12/117، إلى اللجنة تقديم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة. |
Rappelant aussi la décision 12/117 du Conseil des droits de l'homme, en date du 1er octobre 2009, dans laquelle le Conseil a demandé au Comité consultatif de lui soumettre l'étude à sa quatorzième session, | UN | وإذ تذكر أيضاً بمقرر مجلس حقوق الإنسان 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم الدراسة إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة، |