La première classe n'est plus ce qu'elle était, mais... tu devras me croire sur ça. | Open Subtitles | الدرجة الاولى لم تعد كما كانت لكن... انتِ ستعرفين فقط هذا منى |
D'accord, mais je vous préviens, je ne voyage qu'en première classe. | Open Subtitles | حسنا, لكن يجب ان تعلم انا لا اسافر بالطيارة الا في الدرجة الاولى |
Un vol privé fait passer la première classe pour un car. | Open Subtitles | الطيران الخاص يجعل الدرجة الاولى اشبه بكوتش |
Dans l'affaire qui oppose le Commonwealth à Alison DiLaurentis, nous, le jury, estimons que l'accusée est coupable de meurtre au premier degré. | Open Subtitles | في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى |
TINO HULL SOLDAT DE PREMIÉRE CLASSE | Open Subtitles | " تينو هيل " جندي من الدرجة الاولى |
Et je peux vous assurer, monsieur, que je suis entrainé au plus haut niveau des arts et des sciences des ténèbres. | Open Subtitles | واؤكد لك يا سيدي انا ماهر من الدرجة الاولى فيما يخص الفنون والعلوم الغامضة |
façonneur d'image de premier ordre, et anciens locataires des bureaux de Midtown ravagés par une bombe artisanale ce matin. | Open Subtitles | دكاترة تحوير من الدرجة الاولى, و و المستأجرون السابقون للمكاتب التي دمرت بواسطة قنبلة منزلية الصنع هذا الصباح |
Laura se charge des premières classes, tu couvriras la classe économique aujourd'hui. | Open Subtitles | ستتقدم لورا لتكون في الدرجة الاولى |
Et puisque, en première classe, nous leur laissons faire... tout ce qu'ils veulent, le voici. | Open Subtitles | وحينها تركنا احد ركاب الدرجة الاولى ها هو |
Voilà, on peut retourner s'asseoir et profiter du luxe de voyager en première classe. | Open Subtitles | نستطيع الان الجلوس و الاستمتاع بكماليات السفر في الدرجة الاولى. |
Crois-le ou non, je n'ai jamais voyagé en première classe. | Open Subtitles | هل تصدقين اني لم اسافر على الدرجة الاولى من قبل |
C'est chiant, parce que ce que je préfère en première classe, c'est qu'on a la chance de rencontrer et de fréquenter des gens qui, voyez-vous, partagent notre opinion au contraire de la populace. | Open Subtitles | ,وهي كذلك مشكلة ايضاً لان هناك شئ واحد احبه عن الدرجة الاولى بأنها تمثل مجتمعا للتعارف |
Personne en première classe ne veut faire quelque chose avec une telle envie. | Open Subtitles | ليس كشخص في الدرجة الاولى حتى انه يريد ذلك بشده |
première classe, Et une limousine devant l'aéroport. | Open Subtitles | رحلة في الدرجة الاولى وليموزين إلى المطار |
Tous ces œufs de première classe fabriqués sur commande. | Open Subtitles | كل تلك بيضات ركاب الدرجة الاولى والتي جهّزت للطلب |
J'ai failli le porter quand j'étais en train de voler à Londres, première classe, pour une dédicace. | Open Subtitles | غالبا البسها عندما اسافر للندن في الدرجة الاولى لتوقيع كتاب |
C'est un psychopathe de première classe. Il te plairait. | Open Subtitles | هو مختل عقلي من الدرجة الاولى,أنت ستعجبي به |
Votre client pour le meurtre au premier degré, et vous pour complicité a posteriori. | Open Subtitles | موكلتك تهم من الدرجة الاولى وانت في المساعدة بعد وقوع الجريمة |
Vous êtes sous mandat d'arrêt pour meurtre au premier degré... dans des circonstances particulières. | Open Subtitles | ياسيد فيليبي انت رهن اعتقال لجريمة قتل من الدرجة الاولى تحت ظروف استثنائية ماذا تقولون؟ |
Plus question de ça, mais on devrait obtenir le meurtre au premier degré. | Open Subtitles | لا هذا خارج الامر الان ولكننا سنتهمة بجريمة قتل من الدرجة الاولى |
CHARD DAVIES SOLDAT DE PREMIÉRE CLASSE | Open Subtitles | " شارد دايفيس " جندي من الدرجة الاولى |
60 millions de $, grand circuit et un film de haut niveau. | Open Subtitles | فلما من الدرجة الاولى بميزانية 60 مليون دولار |
Ce sont des manipulateurs de premier ordre avec l'instinct de survie d'un coyote. | Open Subtitles | انهم مخادعين من الدرجة الاولى مع غريزة حب البقاء كالذئاب |
Ensuite, il a demandé après les premières classes Whitney, Stone et Heatherton. | Open Subtitles | ثمّ سأل حول جنود الدرجة الاولى (ويتني)، (ستون) و(هيذرتون). |