"الدرجة الاولى" - Traduction Arabe en Français

    • première classe
        
    • premier degré
        
    • PREMIÉRE CLASSE
        
    • haut niveau
        
    • premier ordre
        
    • premières classes
        
    La première classe n'est plus ce qu'elle était, mais... tu devras me croire sur ça. Open Subtitles الدرجة الاولى لم تعد كما كانت لكن... انتِ ستعرفين فقط هذا منى
    D'accord, mais je vous préviens, je ne voyage qu'en première classe. Open Subtitles حسنا, لكن يجب ان تعلم انا لا اسافر بالطيارة الا في الدرجة الاولى
    Un vol privé fait passer la première classe pour un car. Open Subtitles الطيران الخاص يجعل الدرجة الاولى اشبه بكوتش
    Dans l'affaire qui oppose le Commonwealth à Alison DiLaurentis, nous, le jury, estimons que l'accusée est coupable de meurtre au premier degré. Open Subtitles في قضية الادعاء العام ضد أليسون ديلورينتس نحن، لجنة المحلفين، وجدنا المتهمه متهمه بجريمة قتل من الدرجة الاولى
    TINO HULL SOLDAT DE PREMIÉRE CLASSE Open Subtitles " تينو هيل " جندي من الدرجة الاولى
    Et je peux vous assurer, monsieur, que je suis entrainé au plus haut niveau des arts et des sciences des ténèbres. Open Subtitles واؤكد لك يا سيدي انا ماهر من الدرجة الاولى فيما يخص الفنون والعلوم الغامضة
    façonneur d'image de premier ordre, et anciens locataires des bureaux de Midtown ravagés par une bombe artisanale ce matin. Open Subtitles دكاترة تحوير من الدرجة الاولى, و و المستأجرون السابقون للمكاتب التي دمرت بواسطة قنبلة منزلية الصنع هذا الصباح
    Laura se charge des premières classes, tu couvriras la classe économique aujourd'hui. Open Subtitles ستتقدم لورا لتكون في الدرجة الاولى
    Et puisque, en première classe, nous leur laissons faire... tout ce qu'ils veulent, le voici. Open Subtitles وحينها تركنا احد ركاب الدرجة الاولى ها هو
    Voilà, on peut retourner s'asseoir et profiter du luxe de voyager en première classe. Open Subtitles نستطيع الان الجلوس و الاستمتاع بكماليات السفر في الدرجة الاولى.
    Crois-le ou non, je n'ai jamais voyagé en première classe. Open Subtitles هل تصدقين اني لم اسافر على الدرجة الاولى من قبل
    C'est chiant, parce que ce que je préfère en première classe, c'est qu'on a la chance de rencontrer et de fréquenter des gens qui, voyez-vous, partagent notre opinion au contraire de la populace. Open Subtitles ,وهي كذلك مشكلة ايضاً لان هناك شئ واحد احبه عن الدرجة الاولى بأنها تمثل مجتمعا للتعارف
    Personne en première classe ne veut faire quelque chose avec une telle envie. Open Subtitles ليس كشخص في الدرجة الاولى حتى انه يريد ذلك بشده
    première classe, Et une limousine devant l'aéroport. Open Subtitles رحلة في الدرجة الاولى وليموزين إلى المطار
    Tous ces œufs de première classe fabriqués sur commande. Open Subtitles كل تلك بيضات ركاب الدرجة الاولى والتي جهّزت للطلب
    J'ai failli le porter quand j'étais en train de voler à Londres, première classe, pour une dédicace. Open Subtitles غالبا البسها عندما اسافر للندن في الدرجة الاولى لتوقيع كتاب
    C'est un psychopathe de première classe. Il te plairait. Open Subtitles هو مختل عقلي من الدرجة الاولى,أنت ستعجبي به
    Votre client pour le meurtre au premier degré, et vous pour complicité a posteriori. Open Subtitles موكلتك تهم من الدرجة الاولى وانت في المساعدة بعد وقوع الجريمة
    Vous êtes sous mandat d'arrêt pour meurtre au premier degré... dans des circonstances particulières. Open Subtitles ياسيد فيليبي انت رهن اعتقال لجريمة قتل من الدرجة الاولى تحت ظروف استثنائية ماذا تقولون؟
    Plus question de ça, mais on devrait obtenir le meurtre au premier degré. Open Subtitles لا هذا خارج الامر الان ولكننا سنتهمة بجريمة قتل من الدرجة الاولى
    CHARD DAVIES SOLDAT DE PREMIÉRE CLASSE Open Subtitles " شارد دايفيس " جندي من الدرجة الاولى
    60 millions de $, grand circuit et un film de haut niveau. Open Subtitles فلما من الدرجة الاولى بميزانية 60 مليون دولار
    Ce sont des manipulateurs de premier ordre avec l'instinct de survie d'un coyote. Open Subtitles انهم مخادعين من الدرجة الاولى مع غريزة حب البقاء كالذئاب
    Ensuite, il a demandé après les premières classes Whitney, Stone et Heatherton. Open Subtitles ثمّ سأل حول جنود الدرجة الاولى (ويتني)، (ستون) و(هيذرتون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus