Allocution de M. Alberto Fujimori Fujimori, Président constitutionnel de la République du Pérou | UN | خطاب السيـد البرتـو فوجيمـوري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو |
M. Alberto Fujimori Fujimori, Président constitutionnel de la République du Pérou, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد البرتو فوجيموري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Alberto Fujimori Fujimori, Président constitutionnel de la République du Pérou, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحـب السيـد البرتـو فوجيموري، الرئيـس الدستوري لجمهورية بيرو إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
:: Dispositions de la loi constitutionnelle de la République d'Angola | UN | :: أحكام القانون الدستوري لجمهورية أنغولا |
des pays non alignés sur la situation résultant du coup d'État perpétré contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras | UN | بلاغ المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
Allocution de M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie | UN | خطاب السيد غونزالو سانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا |
M. Gonzalo Sánchez de Lozada, Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد غونزالو شانشيز دي لوزادا، الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras | UN | خطاب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale | UN | اصطحب السيد كارلوس روبرتو رينا ايدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
M. Carlos Roberto Reina Idiaquez, Président constitutionnel de la République du Honduras, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد رينـــا أيدياكيز، الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس من قاعة الجمعية العامة. |
M. José María Figueres Olsen, Président constitutionnel de la République du Costa Rica, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. José Maria Figueres Olsen, Président constitutionnel de la République du Costa rica, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد خوسيه ماريا فيغيريس أولسين، الرئيس الدستوري لجمهورية كوستاريكا، من قاعة الجمعية العامة. |
Membre du Conseil constitutionnel de la République du Kazakhstan. | UN | عضو في المجلس الدستوري لجمهورية كازاخستان. |
M. Carlos Mesa Gisbert, Vice-Président constitutionnel de la République de Bolivie, est escorté de la tribune. | UN | أصطحب السيد كارلوس ميسا - غسبرت، نائب الرئيس الدستوري لجمهورية بوليفيا من المنبر. |
En premier lieu, elle érige en infraction les actes terroristes contre l'ordre constitutionnel de la République sud-africaine. | UN | أولهما أن الهدف منها يقتصر على تجريم الأعمال الإرهابية الموجهة ضد النظام الدستوري لجمهورية جنوب أفريقيا. |
L'ordre constitutionnel de la République populaire démocratique de Corée, qui impose une certaine ligne de pensée, semble ainsi en contradiction avec les articles 19, 21, 22 et 26 du Pacte. | UN | وعلى هذا النحو، يبدو النظام الدستوري لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، الذي يفرض خطا فكريا معينا، متعارضا مع المواد 19 و21 و22 و 26 من العهد. |
La répartition des compétences entre les pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire est une valeur fondamentale du régime constitutionnel de la République de Macédoine. | UN | ويعد مبدأ فصل السلطات إلى هيئات تشريعية وتنفيذية وقضائية من القيم الأساسية في النظام الدستوري لجمهورية مقدونيا. |
Le concept civique est la caractéristique fondamentale du régime constitutionnel de la République de Macédoine. | UN | تتمثل الخصائص الأساسية للنظام الدستوري لجمهورية مقدونيا في المفهوم المدني. |
C. Définition constitutionnelle de la République de Croatie 28 - 29 8 | UN | جيم - التعريف الدستوري لجمهورية كرواتيا ٨٢ - ٩٢ ٨ |
1971-1973 : Délégué à la Convention constitutionnelle de la République des Philippines. | UN | المؤتمر الدستوري لجمهورية الفلبين: مندوب، 1971-1973. |
Communiqué du Président du Bureau de coordination du Mouvement des pays non alignés sur la situation résultant du coup d'État perpétré contre le Président élu constitutionnellement de la République du Honduras | UN | بلاغ صادر عن رئيس المكتب التنسيقي لحركة عدم الانحياز بشأن الحالة الناجمة عن الانقلاب الذي جرى ضد الرئيس الدستوري لجمهورية هندوراس |
La Constitution de la République sud-africaine (loi 108 de 1996) est la loi suprême du pays. | UN | ويعتبر القانون الدستوري لجمهورية جنوب أفريقيا رقم 108 لعام 1996 بمثابة القانون الأسمى للبلد. |