"الدستور السياسي للولايات المتحدة" - Traduction Arabe en Français

    • la Constitution politique des États-Unis
        
    • la Constitution des États-Unis
        
    • la Constitution politique des Etats-Unis
        
    • la Constitution des Etats-Unis
        
    L'article 3 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique déclare que < < tous les individus ont droit à l'éducation. UN 536 - تعلن المادة 3 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية أن " لكل فرد الحق في الحصول على التعليم.
    Projet de décret visant à ajouter un deuxième paragraphe à l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN مشروع مرسوم بإضافة فقرة ثانية إلى المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Réforme de la section V de la partie 1 de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN تعديل الجزء الخامس من البند ألف من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    L'article 37 de la Constitution des États-Unis du Mexique, qui régit la perte de la nationalité mexicaine, dispose comme suit : UN والمادة ٣٧ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، التي تضع القواعد الناظمة لفقدان الجنسية، تنص على ما يلي:
    42. L'article premier de la Constitution politique des Etats-Unis d'Amérique dispose que les mêmes garanties sont reconnues à tous : UN ٢٤- تُحدّد ضمانات تحقيق المساواة في المادة اﻷولى من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية:
    410. la Constitution des Etats-Unis du Mexique dispose ceci : UN ٠١٤- ينص الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية على ما يلي:
    114. Comme il a été indiqué dans les rapports précédents, l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique donne substance et forme au droit du travail. UN 114 - ورد في التقارير السابقة أن المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية تنص على الحق في العمل وتقننه.
    Il convient de souligner que, malgré ces nouveaux aménagements, dans l'ensemble, on ne s'écarte guère de ce qui était dit dans les précédents rapports, en ce sens que la Constitution politique des États-Unis du Mexique reconnaît explicitement l'égalité de l'homme et de la femme devant la loi. UN وجدير بالذكر أنه رغم الأحكام الجديدة، لا يوجد بوجه عام اختلاف عما ورد في التقارير السابقة من حيث إن الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية يتضمن إقرارا واضحا بتساوي الرجل والمرأة أمام القانون.
    Le Mexique fonde sa politique extérieure sur les principes de bon voisinage entre les pays, lesquels sont consacrés par la Charte des Nations Unies et définis au paragraphe 2 de l’article 76 de la Constitution politique des États-Unis mexicains. UN ١ - تستند المكسيك في تحديد سياستها الخارجية إلى المبادئ المنظمة للتعايش بين الدول المبينة في ميثاق اﻷمم المتحدة وفي الفقرة ثانيا من المادة ٦٧ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section II de l'article 170 de la Loi fédérale du travail Thème UN تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثاني من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل.
    Réforme de la section V de l'article 123 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique et ajout à la section VIII de l'article 150 de la Loi fédérale du travail UN تعديل الجزء الخامس من المادة 123 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية وإضافة الجزء الثامن من المادة 170 من القانون الاتحادي للعمل.
    Décret portant modification du paragraphe 2 de l'article 14 et du paragraphe premier de l'article 22 et abrogation du paragraphe 4 de l'article 22 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique UN مرسوم يُعلن بموجبه تعديل الفقرة الثانية من المادة 14 والفقرة الأولى من المادة 22، وإلغاء الفقرة الرابعة من المادة 22 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية.
    Conformément à l'article 133 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique, les traités forment, avec la Constitution et les lois adoptées par le Congrès, la loi suprême de l'Union. UN ووفقا للمادة 133 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، فإن المعاهدات إلى جانب الدستور وقوانين كونغرس الاتحاد تشكل القانون الأسمى في جميع أرجاء الاتحاد.
    L'interdiction de l'esclavage et de divers modes d'exploitation est consacrée dans la Constitution politique des États-Unis du Mexique. UN 84 - يكرس الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية منع الرق وشتى وسائل الاستغلال.
    L'article 2 de la Constitution politique des États-Unis du Mexique garantit le droit des peuples et des communautés autochtones à accéder à la propriété et à la location de terres. UN 200- تكفل المادة 2 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية حق الشعوب والمجتمعات الأصلية في تملك وحيازة الأرض.
    51. L'état mexicain reconnaît la diversité culturelle et les droits des peuples autochtones dans la Constitution politique des États-Unis du Mexique ainsi que dans les instruments internationaux y relatifs. UN 51 - إن الدولة المكسيكية تعترف بالتنوع الثقافي وحقوق الشعوب الأصلية في الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، وأيضا في الصكوك الدولية ذات الصلة.
    178. la Constitution des États-Unis du Mexique stipule à l'article 3, modifié le 4 mars 1993, que : UN ٨٧١ - وينص الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، في المادة ٣، على النحو المنقح في ٤ آذار/ مارس ٣٩٩١، على ما يلي:
    209. L'article 4 de la Constitution des États-Unis du Mexique consacre l'égalité juridique de l'homme et de la femme. UN ٢٠٩ - تقضي المادة ٤ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية بالمساواة القانونية بين الرجال والنساء.
    Selon l'article 133 de la Constitution des États-Unis du Mexique, tout traité adopté par le Sénat promulgué par le Président de la République est immédiatement loi suprême de l'Union. UN وبمقتضى المادة 133 من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية، تصبح فورا جميع المعاهدات التي يبرمها رئيس الجمهورية ويقرها مجلس الشيوخ القانون الأسمى في الاتحاد.
    Pays d'Etat de droit, le Mexique a ratifié les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme tels que la Déclaration universelle des droits de l'homme et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, se fondant sur l'article 133 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique qui se lit comme suit : UN ونظراً لقيام دولة القانون في بلادنا، فقد أُتيح التصديق على صكوك دولية في مجال حقوق اﻹنسان، مثل اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان والعهد الدولي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، من جملة صكوك أخرى، الذي نجد قاعدته القانونية في المادة ٣٣١ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية:
    73. L'article 123 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique stipule que chacun a droit à un travail digne et socialement utile; pour ce faire, la création d'emplois et l'organisation sociale du travail seront encouragés. UN ٣٧- تنص المادة ٣٢١ من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية بوضوح على أن لكل شخص الحق في عمل كريم ومفيد اجتماعياً؛ ولهذا الغرض يُعمل على إيجاد فرص عمل وعلى التنظيم الاجتماعي للعمل.
    110. L'article 123 de la Constitution politique des Etats-Unis du Mexique dispose que tout travailleur doit recevoir une rémunération égale pour un travail de valeur égale sans distinction de sexe ou de nationalité. UN ٠١١- ينص الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية في المادة ٣٢١ على دفع أجور متساوية مقابل أعمال متساوية، من دون التمييز على أساس الجنس أو الجنسية.
    203. Les paragraphes 2, 3, 5 et 6 de l'article 4 de la Constitution des Etats-Unis du Mexique disposent : UN ٣٠٢- تنص المادة الرابعة من الدستور السياسي للولايات المتحدة المكسيكية في فقراتها الثانية والثالثة والخامسة والسادسة على ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus