"الدستور الفدرالي" - Traduction Arabe en Français

    • la Constitution fédérale
        
    Selon la délégation autrichienne, l'indépendance de ces organes est garantie par la Constitution fédérale. UN وقال إن استقلال هذه الهيئات، حسب الوفد النمساوي، مضمون بموجب الدستور الفدرالي.
    101. la Constitution fédérale contient d'importantes garanties pour les personnes en détention. UN ١٠١- يوفر الدستور الفدرالي ضمانات هامة لﻷشخاص في الاحتجاز.
    7. Selon l'article 89 bis de la Constitution fédérale de 1874, les arrêtés fédéraux de portée générale dont l'entrée en vigueur ne souffre aucun retard peuvent être mis en vigueur immédiatement par une décision des deux Chambres du Parlement fédéral. UN ٧- وتنص المادة ٨٩ مكررا من الدستور الفدرالي لعام ١٨٧٤ على أنه يجوز، في حالة القرارات الفدرالية التي لا يحتمل طابعها أي تأخير في بدء سريانها، إنفاذ هذه القرارات فورا بموجب قرار يتخذه مجلسا البرلمان الفدرالي.
    8. Par ailleurs, la Constitution fédérale contient en son article 102 des dispositions applicables aux situations d'urgence ou de crise (chiffres 9 et 10). UN ٨- ومن ناحية أخرى، تتضمن المادة ١٠٢ من الدستور الفدرالي أحكاما واجبة التطبيق في حالة الطوارئ أو اﻷزمات )الفقرتان ٩ و١٠(.
    102. Le Rapporteur spécial estime qu'il conviendrait d'envisager de modifier les dispositions du Code de procédure pénale de manière qu'elles soient conformes aux critères énoncés dans la Constitution fédérale et dans le droit international. UN ٢٠١- وتعتقد المقررة الخاصة أنه ينبغي النظر في إدخال تعديلات ملائمة في قانون اﻹجراءات الجنائية بكفالة الوفاء بالمعايير المنصوص عليها في الدستور الفدرالي والقانون الدولي.
    104. la Constitution fédérale proclame l'inviolabilité de la vie humaine et interdit la peine de mort pour tout délit pénal proscrit par la législation fédérale (art. 21). UN ٤٠١- يعلن الدستور الفدرالي حرمة الحياة اﻹنسانية ويمنع عقوبة اﻹعدام ﻷي فعل إجرامي ممنوع في التشريع الفدرالي )المادة ١٢(.
    Jusqu'au 8 mars 2008, les partis au pouvoir détenaient plus des deux tiers des sièges au Parlement et avaient toute latitude pour modifier la Constitution fédérale à leur convenance. UN وكانت الأحزاب الحاكمة إلى غاية 8 آذار/مارس 2008 تسيطر على أكثر من ثلثي مقاعد البرلمان وكانت بالتالي في وضع سمح لها بتعديل الدستور الفدرالي وفقاً لمصالحها.
    3. La coalition d'organisations non gouvernementales malaisiennes (COMANGO) qui participe à l'Examen périodique universel indique que la Constitution fédérale garantit les libertés fondamentales mais que la portée de cette protection a été réduite. UN 3- أشار ائتلاف المنظمات غير الحكومية الماليزية خلال عملية الاستعراض الدوري الشامل إلى أن الدستور الفدرالي يضمن الحريات الأساسية، غير أن الحماية المتاحة تقلّصت(8).
    19. Sachant que la Constitution fédérale ne contient aucune disposition correspondant à l'article 27 du Pacte, donner des précisions sur les mesures concrètes prises pour faire en sorte que les personnes appartenant à des communautés ethniques, religieuses et linguistiques jouissent des droits qui leur sont garantis dans cet article, et indiquer si des organismes indépendants compétents sont chargés de suivre l'évolution dans ce domaine. UN 19- علماً بأن الدستور الفدرالي لا يتضمن أي حكم مطابق للمادة 27 من العهد، رجاء تقديم إيضاحات بشأن التدابير الملموسة المتخذة لضمان تمتع الأشخاص الذين ينتمون إلى مجموعات إثنية ودينية ولغوية بالحقوق المكفولة لهم بمقتضى هذه المادة. ورجاء بيان إذا كانت هناك منظمات مستقلة ومختصة ومكلفة بمتابعة التطور في هذا المجال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus