Mme Pillay vient d'Afrique du Sud, État constitutionnel dans lequel la Constitution est la loi suprême. | UN | تنتمي القاضية بيلاي إلى جنوب أفريقيا، التي هي دولة دستورية يعد فيها الدستور هو القانون الأسمى. |
Enfin le représentant de Vanuatu réaffirme que la Constitution est la loi suprême du pays et qu'elle prime toutes les lois locales. | UN | وأخيرا، كرر التأكيد على أن الدستور هو القانون الأعلى للبلاد، ويحل محل أي قوانين محلية أخرى. |
37. la Constitution est la loi suprême en Pologne. | UN | 37- الدستور هو القانون الأعلى للدولة في جمهورية بولندا. |
L'article 410 de la Constitution politique de l'État dispose que la Constitution est la loi suprême du système juridique de la Bolivie et prime toutes autres dispositions législatives. | UN | وتنص المادة 410 من الدستور السياسي للدولة على أن الدستور هو القانون الأعلى للنظام القانوني البوليفي، وأنه يتصدر أية أحكام تشريعية أخرى. |
Le Swaziland a insisté sur le fait que la Constitution était la loi suprême. | UN | وشددت سوازيلند على أن الدستور هو القانون الأسمى في البلد. |
la Constitution est la loi suprême de la Papouasie-Nouvelle-Guinée et prescrit la reconnaissance des objectifs et des principes de la population de la PNG, l'ancrage des droits et l'application de ces droits pour tous les Papouans-Néo-Guinéens, sous réserve de l'intérêt public. | UN | الدستور هو القانون السامي لبابوا غينيا الجديدة، ويهدف إلى الإقرار بأهداف ومبادئ شعب بابوا غينيا الجديدة، وحماية الحقوق، ودعم إنفاذ هذه الحقوق لجميع أبناء بابوا غينيا الجديدة، رهنا بالصالح العام. |
15. la Constitution est la loi suprême de Sainte-Lucie et toute loi inconstitutionnelle est nulle et non avenue. | UN | 15- الدستور هو القانون الأسمى في سانت لوسيا وأي قانون آخر يتعارض معه يكون باطلاً. |
6. la Constitution est la loi fondamentale du pays; elle constitue le cadre juridique qui gouverne Kiribati. | UN | 6- الدستور هو القانون الأسمى للبلد، فهو الإطار التوجيهي للحكم في كيريباس. |
23. la Constitution est la loi fondamentale de Kiribati. | UN | 23- الدستور هو القانون الأسمى في كيريباس. |
la Constitution est la loi suprême de l'État. | UN | إن الدستور هو القانون الأعلى للدولة. |
1. la Constitution est la loi suprême de l'État. Tous les autres textes juridiques doivent être conformes à ses dispositions. | UN | 1 - الدستور هو القانون الأعلى للدولة، وينبغي أن تصدر جميع الصكوك التشريعية الأخرى وفق الدستور. |
la Constitution est la loi suprême des Samoa et ses dispositions sont considérées comme étant suffisamment souples et générales pour être adaptées à l'évolution de la société et pour permettre aux citoyens de saisir les tribunaux sur une vaste gamme de questions. | UN | وإن الدستور هو القانون الأعلى في ساموا وتعتبر أحكامه مرنة بما فيه الكفاية لكي تتكيف مع التطورات في المجتمع ولتمكين المواطنين من اللجوء إلى المحاكم إذا كان ذلك ضروريا. |
3. la Constitution est la loi suprême de la Barbade. | UN | 3- الدستور هو القانون الأعلى في بربادوس. |
13. la Constitution est la loi suprême et fondamentale du pays qui établit le cadre général et les principes auxquels Tuvalu doit se conformer. | UN | 13- الدستور هو القانون الأعلى والأساسي للبلد، وهو يحدد الإطار العام والمبادئ الناظمة للحكم في توفالو. |
18. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 18- الدستور هو القانون الأعلى في البلاد. |
22. la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | 22- الدستور هو القانون الأعلى في بابوا غينيا الجديدة. |
Le Timor-Leste a adopté un système de droit romano-germanique dans lequel la Constitution est la loi suprême du pays. | UN | وقد اعتمدت تيمور-ليشتي نظامَ قانونٍ مدني يكون فيه الدستور هو القانون الأعلى. |
15. L'article 5 stipule que la Constitution est la loi suprême du pays, que les autres lois ne peuvent la contredire et que ses dispositions sont directement applicables. | UN | 15- وتنص المادة 5 على أن الدستور هو القانون الأعلى في البلد لا يعلو عليه أي قانون آخر، وعلى أن أحكام الدستور تنطبق انطباقاً مباشراً. |
Les autorités ont indiqué que la Constitution était la loi fondamentale prévoyant des principes déjà très complets tandis que les lois, les codes et les décrets prenaient en charge les détails. | UN | وأعلنت السلطات أن الدستور هو القانون اﻷساسي الذي يضع مجموعة شاملة جداً من المبادئ، بينما تنظم التفاصيل بالقوانين والمدونات والمراسيم. |
90. En réponse aux questions soulevées par les intervenants, la délégation a rappelé que la Constitution était la loi suprême du pays. | UN | 90- ورداً على الأسئلة التي طرحت، ذكر الوفد أن الدستور هو القانون الأعلى في البلاد. |
49. L'article 2 de la Constitution dispose que celle-ci est la loi suprême et que toute autre loi qui est incompatible avec elle est nulle à raison de cette incompatibilité. | UN | 49- وتعلن المادة 2 من الدستور أن الدستور هو القانون الأسمى وأي قانون آخر يتعارض معه باطل بقدر تعارضه. |