Rien n'est plus drôle qu'une représentation du monde par la science moderne et tu croyais que ça allait me savonner sous la douche. | Open Subtitles | من ليلة علمية ذات نقلة نوعية. و أنت من ظننت أن هذا ينطبق على غسلي بالصابون في الدش. |
Le camé dans la douche n'a pas l'air du genre à encaisser un salaire. | Open Subtitles | لايبدو المدمن الذي في الدش من النوع الذي يصرف شيكات رواتب |
On jouait toutes dans la boue, je vais sous la douche, bien entendu complètement nue, | Open Subtitles | عندما كنا نلعب جميعاً في الحقل لقد دخلت الى الدش عاريه تماماً |
Lorsque le câble sera réparé, je serai ravie de te prouver mon amour. | Open Subtitles | عندما يعمل الدش مرة أخرى فسوف يسعدنى أن اُظهر لك حبى |
Tu préfères les douches aux bains, | Open Subtitles | عدا عن حقائق انك تفضل الدش في الحمام بدلاً عن الحوض |
L'amour sous la douche, idéal pour se lever du bon pied. | Open Subtitles | الدش تحت علاقة مثل جيّد بصباح يبشر شيء لا |
Un homme différent chaque nuit, des verres de vin dans la douche, je m'en fiche. | Open Subtitles | رجل مختلف كل ليلة كاسات النبيذ في الدش لن اهتم بعد الان |
Oui, il est sous la douche savonnant son incroyable musculature ciselée. | Open Subtitles | نعم , إنه تحت الدش يغسل جسمه المنحوت الرائع |
La maison, la douche et le savon sont à moi ! | Open Subtitles | أنا من أملك هذا المبنى وأملك كذلك الدش والصابون |
Le soutien-gorge de sa mère était suspendu à la douche. | Open Subtitles | حمالة صدر أمه كانت معلّقة على عامود الدش |
Il y avait des toilettes et une douche à proximité des cellules et si la douche était relativement propre, les toilettes étaient très sales. | UN | ويوجد مرحاض ودش بجوار الزنزانتين؛ وفي حين أن الدش نظيف نسبياً، فإن المرحاض شديد القذارة. |
Mais... on a trouvé tous ses cheveux dans l'évier et un seul cheveu dans la douche. | Open Subtitles | ـ لقد وجدوا شعرة واحدة في المشهد وأخرى على الدش |
Uh, je vais sauter dans la douche, et, um, je t'appellerais plus tard. | Open Subtitles | سأقفز تحت الدش وأخرج وممممممممم سأتصل بك ثانية |
Elle contrôle la porte, les lumières, la douche probablement, tout, et elle est morte. | Open Subtitles | تتحكم بالباب و الأضواء و حتى الدش غالباً و كل شيء هنا و الأن ماتت |
Avant que mon oncle sorte de la douche pour fumer. | Open Subtitles | قبل ان يخرج عمي من الدش راغباً في المزيد من السجائر |
II est coince, il ne pisse pas sous la douche. | Open Subtitles | كفاكِ، أبوكِ مرفّه جداً جتى أنه لا يتبول في الدش |
Sans le câble, ma vie ne veut plus rien dire. | Open Subtitles | ليس لدىّ ما أعيش من أجله فى المنزل بدون الدش |
Mon beau-fils a beaucoup dépensé avec le câble et Internet. | Open Subtitles | زوج ابنتي وضع أموالاً كثيرة للإعلان في الدش و الإنترنت. |
Ok, bien, si tu dois m'inclure dans un slam poétique dans les douches, pourrais-tu au moins me prévenir? | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتِ ستقولين لي شعر في الدش في المستقبل هل يمكنكِ على الأق ان تعطيني تلميح |
Et si tu me racontais l'histoire du tournoi de netball de l'école en t'attardant sur l'incident déplaisant dans les douches communes ? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بالتفصيل عن مشوار لعبك لكرة الشبكة في المدرسة. بالتحديد، الحادثة السيئة في الدش العمومي. |
Modifier pour lire comme suit: < < Rincer la peau à l'eau [ou se doucher]. > > . | UN | يعدل ليصبح نصه كما يلي: " يشطف الجلد بالماء [أو الدش] " . |
C'est comme attendre l'eau chaude sous la douche. | Open Subtitles | مثل أن تنتظر تشغيل المكيّف وأنت تحت الدش |
Le Parrain de Baltimore porte un peignoir et un bonnet de bain. | Open Subtitles | كبير الرعاع فى بالتيمور ارتدى رداء الحمام الوردي وقبعة الدش |
la douche dans la cabine 9 marche mal. | Open Subtitles | أريدك أن تفحص الدش الموجود في غرفة رقم تسعة. |
Je n'utilise pas de panier de douche, car je suis une femme adulte et je ne vis pas dans un dortoir. | Open Subtitles | حسناً .. أجل أنا لا أستخدم علبة الدش لأنني امرأة راشدة .. |
Une minute tu es ce marginal qui prend sa douche super tôt, la suivante, tu es cet être humain normal. | Open Subtitles | في وقت سابق، انت ذلك المنبوذ في الدش والآن، انت هذا الانسان الطبيعي |