Services d'appui remboursables et activités diverses | UN | خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة |
Services d'appui remboursables et activités diverses | UN | خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة |
On attribue à la catégorie des services d'appui remboursables et activités diverses les ressources du PNUD autres que celles des trois secteurs susmentionnés (ressources ordinaires, partage des coûts et fonds d'affectation spéciale) qui sont reçues pour la fourniture à des tiers de services de gestion et d'autres services d'appui. | UN | خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة هي موارد البرنامج الإنمائي، بخلاف الموارد العادية وتقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية. ويتلقى البرنامج تلك الأموال مقابل توفير الخدمات الإدارية وخدمات الدعم الأخرى لأطراف ثالثة. |
d) Services d'appui remboursables et activités diverses | UN | (د) خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة |
Les services d'appui remboursables et activités diverses relèvent des ressources du FENU autres que celles des trois catégories susmentionnées, qui sont reçues pour un usage déterminé, au titre des programmes, compatibles avec les politiques, buts et activités du FENU et pour la fourniture à des tiers de services de gestion et autres services d'appui. | UN | خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة هي موارد الصندوق بخلاف الفئات الثلاث المشار إليها أعلاه، والتي يتم تلقيها لتمويل غرض برنامجي محدد يتواءم مع سياسات الصندوق وأهدافه وأنشطته ومن أجل تقديم خدمات الإدارة وخدمات الدعم الأخرى لأطراف ثالثة. |
On attribue à la catégorie des services d'appui remboursables et activités diverses les ressources du PNUD autres que celles des trois secteurs susmentionnés (ressources ordinaires, partage des coûts et fonds d'affectation spéciale) qui sont reçues pour la fourniture à des tiers de services de gestion et d'autres services d'appui. | UN | ٥ - خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة هي موارد البرنامج الإنمائي، بخلاف مصادر الموارد العادية وتقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية. ويتلقى البرنامج في هذه الحال الأموال مقابل توفير خدمات إدارية وخدمات دعم أخرى لأطراف ثالثة. |
Les différences relatives aux entités couvertes entre l'état IV et l'état V portent sur les autres ressources du PNUD, c'est-à-dire les montants afférents au partage des coûts, aux fonds d'affectation spéciale et aux services d'appui remboursables et activités diverses qui figurent dans le premier état mais pas dans le deuxième. | UN | ١١ - وتشمل فروق الكيان القائمة بين البيان الخامس والبيان الرابع الموارد الأخرى للبرنامج الإنمائي، أي مبالغ تقاسم للتكاليف والصناديق الاستئمانية وخدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة التي لا تدرج في البيان الخامس، وإنما في البيان الرابع. |
Les ressources ordinaires et les services d'appui remboursables et activités diverses ont accusé des déficits de 1,6 million de dollars et 0,008 million de dollars, respectivement, en 2013, tandis que, à la différence du partage des coûts et des fonds d'affectation spéciale qui ont affiché 5,8 millions de dollars et 2,2 millions de dollars, respectivement. | UN | 11 - كان هناك عجز في الموارد العادية قدره 1.6 مليون دولار وعجز في خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة قدره 0.008 مليون دولار لعام 2013، في حين حقق تقاسم التكاليف فائضا قدره 5.8 مليون دولار وحققت الصناديق الاستئمانية فائضا قدره 2.2 مليون دولار. |
Celles consacrées à la rubrique < < Autres > > (services d'appui remboursables et activités diverses) sont restées au montant de 60 millions de dollars. | UN | ولم تتغير النفقات الإنمائية تحت بند " النفقات الأخرى " (خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة)، وبلغت 0.06 بليون دولار. |
Auparavant, les principaux états financiers faisaient la distinction entre les ressources ordinaires et les autres (partage des coûts, fonds d'affectation spéciale et services d'appui remboursables et activités diverses). | UN | 18 - وحسب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، كانت البيانات المالية الرئيسية تُعرض على نحو يبين التمييز بين الموارد العادية والموارد الأخرى (التي تشمل تقاسم التكاليف، والصناديق الاستئمانية، وخدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة). |
Sur le total des charges de 20121, 54 % sont attribuables au partage des coûts, 19 % aux ressources ordinaires, 15 % aux fonds d'affectation spéciale et 12 % aux services d'appui remboursables et activités diverses. | UN | 26 - أُنفقت من مجموع المصروفات في عام 2012(1) نسبة قدرها 54 في المائة على تقاسم التكاليف، ونسبة قدرها 19 في المائة على الموارد العادية، ونسبة قدرها 15 في المائة على الصناديق الاستئمانية، ونسبة قدرها 12 في المائة على خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة. |
Sur le total des charges de 20131, 52 % sont attribuables au partage des coûts, 18 % aux ressources ordinaires, 18 % aux fonds d'affectation spéciale et 12 % aux services d'appui remboursables et activités diverses. | UN | ١٣ - أُنفقت من مجموع المصروفات في عام 2013(1) نسبة قدرها 52 في المائة على تقاسم التكاليف، ونسبة قدرها 18 في المائة على الموارد العادية، ونسبة قدرها 18 في المائة على الصناديق الاستئمانية، ونسبة قدرها 12 في المائة على خدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة. |
Il apparaît à l'analyse des produits par secteur que le partage des coûts en est la source principale, puisqu'il représente 46 % du total de 2013, devant les fonds d'affectation spéciale (25 %), les ressources ordinaires (24 %) et les services d'appui remboursables et activités diverses (5 %). | UN | ٦ - يبين تحليل الإيرادات() حسب القطاع أن تقاسم التكاليف هو أكبر مصدر للإيرادات، حيث وفر 46 في المائة من إيرادات الصندوق في سنة 2013، تليه الصناديق الاستئمانية (25 في المائة)، والموارد العادية، (24 في المائة)، وخدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة (5 في المائة). |
Sur le montant total des charges1, 30 % tenaient aux ressources ordinaires, 41 %, à la participation aux coûts, 24 %, aux fonds d'affectation spéciale et 5 %, aux services d'appui remboursables et activités diverses (voir la figure III.4). | UN | 9 - من أصل مجموع المصروفات(1)، كانت نسبة 30 في المائة متعلقة بالموارد العادية، و 41 في المائة بتقاسم التكاليف، و 24 في المائة بالصناديق الاستئمانية، و 5 في المائة بخدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة (انظر الشكل الثالث - ٤) |
L'analyse des produits par secteur montre que le partage des coûts est la plus importante source de revenus, puisqu'il représente 54 % des produits du PNUD en 2012, devant les ressources ordinaires (18 %), les fonds d'affectation spéciale (16 %) et les services d'appui remboursables et activités diverses (12 %). | UN | 23 - يبين تحليل الإيرادات() حسب القطاع أن تقاسم التكاليف هو أكبر مصدر للإيرادات، بحيث وفر 54 في المائة من إيرادات البرنامج الإنمائي في سنة 2012، تليه الموارد العادية، التي وفرت 18 في المائة، والصناديق الاستئمانية، التي وفرت 16 في المائة، وخدمات الدعم التي ترد تكاليفها والأنشطة المتنوعة التي وفرت 12 في المائة. |