"الدعم السوقي الذاتي" - Traduction Arabe en Français

    • soutien autonome
        
    • soutien logistique autonome
        
    Le BSCI est également d'avis que les rapports mensuels demandés sur le soutien autonome ne sont pas nécessaires. UN 21 - ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أنه ليس ثمة ضرورة لشرط تقديم تقارير شهرية عن الدعم السوقي الذاتي.
    soutien autonome UN الدعم السوقي الذاتي
    c) Révision des normes de performance pour les catégories suivantes de soutien autonome : restauration, mobilier et bien-être; UN (ج) تعديل معايير الأداء لفئات الدعم السوقي الذاتي التالية: الإطعام والأثاث والترفيه؛
    Il n'est pas vraiment utile de faire vérifier chaque mois par les missions les différentes catégories de matériel appartenant aux contingents relevant du soutien logistique autonome. UN فلن يتحقق كثير من الفائدة من إلزام البعثات بالتحقق بصورة شهرية من فئات الدعم السوقي الذاتي للمعدات المملوكة للوحدات.
    Méthode de révision périodique des taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome UN وضع منهجية لإجراء استعراض دوري لمعدلات الدعم السوقي الذاتي
    Méthode de révision périodique des taux de remboursement au titre du soutien logistique autonome UN وضع منهجية للاستعراض الدوري لمعدلات الدعم السوقي الذاتي.
    Les taux de remboursement correspondant à la location avec services et au soutien autonome ont été ultérieurement révisés et approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/274 du 14 juin 2001. B. Ressources nécessaires UN وتم فيما بعد تنقيح ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمة ومعدلات الدعم السوقي الذاتي ووافقت على ذلك الجمعية العامة بقرارها 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001.
    soutien autonome UN الدعم السوقي الذاتي
    Le montant de 23 063 600 dollars prévu pour rembourser aux pays fournissant des contingents les dépenses de soutien autonome qu'ils auront engagées se répartit comme suit : UN 19 - تقدر الاحتياجات لسداد تكاليف الدعم السوقي الذاتي للحكومات المساهمة بقوات بمبلغ 600 063 23 دولار، موزعة على النحو التالي:
    a) Déterminer un indice moyen approprié pour les taux actuellement applicables aux matériels majeurs et au soutien autonome comme indiqué au paragraphe 94 du rapport du Groupe de travail; UN (أ) تحديد رقم قياسي متوسط وملائم ليطبق على المعدات الرئيسية الموجودة حاليا، وتحديد متوسط لمعدلات الدعم السوقي الذاتي على نحو ما ورد في الفقرة 94 من تقرير الفريق العامل؛
    2. soutien autonome UN 2 - الدعم السوقي الذاتي
    Conformément à la résolution 55/274 de l'Assemblée générale, le montant de 38 235 600 dollars prévu pour rembourser aux pays fournissant des contingents ou des unités de police constituées les dépenses de soutien autonome qu'ils auront engagées se répartit comme suit : UN 29 - وفقا لقرار الجمعية العامة 55/274، ترد الاحتياجات اللازمة لرد تكاليف الدعم السوقي الذاتي للحكومات المساهمة بوحدات عسكرية وبأفراد الشرطة النظامية ضمن التكاليف التقديرية البالغة 600 235 38 دولار على النحو التالي:
    À l'alinéa a), iii) du paragraphe 87 de son rapport, le Groupe de travail recommande que l'on mette sur pied un groupe d'experts pour revoir et fixer les taux de remboursement des services de soutien médical : soutien autonome, matériels majeurs, facteur < < allocation avec services > > et facteur < < incident hors faute > > . UN 15 - ويوصي الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة، في الفقرة 87 (أ) `3 ' من تقريره، بالدعوة إلى عقد اجتماع لفريق من الخبراء لاستعراض وتحديد معدلات خدمات الدعم الطبي: الدعم السوقي الذاتي والمعدات الرئيسية ومعامل الاستئجار الشامل للخدمة ومعامل الحوادث غير الناجمة عن الخطأ.
    Faire figurer le gilet pare-éclats dans le paquetage du soldat; le gilet de protection spécialisée en tant que moyen de protection individuel fera néanmoins partie du soutien autonome comme équipement unique; remboursement rétroactif demandé en cas d'engagement accru (par. 78). UN إدراج السترة الواقية من الرصاص (صدار واقي من الشظايا) ضمن عُدة الجندي؛ بيد أن السترة الواقية من الرصاص " للوقاية الشخصية " ستدرج ضمن فئة الدعم السوقي الذاتي بوصفها من المعدات الفريدة؛ يتعين التسديد بأثر رجعي نظير ما يلتزم بتوفيره من سترات واقية إضافية (الفقرة 78).
    b) soutien autonome. Conformément à la méthode définie à l'alinéa b) du paragraphe 52 du rapport, le Secrétariat compilera les données présentées par les États Membres sur le modèle de l'annexe VI. Pour chaque catégorie, il écartera les taux les plus élevés et les taux les plus faibles, et calculera, à partir des autres taux, un chiffre moyen qu'il soumettra aux États Membres. UN (ب) فئات الدعم السوقي الذاتي: وفقا للمنهجية الواردة في الفقرة 52 (ب) من التقرير، ستقوم الأمانة العامة بجمع البيانات التي تقدمها الدول الأعضاء في النموذج الوارد في المرفق السادس. وستسقط الأمانة العامة من اعتبارها أعلى البيانات وأدنى البيانات المذكورة في كل فئة، وتحسب المتوسطات لباقي المعدلات لعرضها على الدول الأعضاء.
    Examen des normes applicables au remboursement du soutien logistique autonome UN استعراض معدلات الدعم السوقي الذاتي
    Examen des normes applicables au remboursement du soutien logistique autonome UN استعراض معايير الدعم السوقي الذاتي.
    Capacités des contingents en matière de soutien logistique autonome UN باء - قدرات الدعم السوقي الذاتي للوحدات
    Les rapports mensuels détaillés sur le soutien logistique autonome et l'état de fonctionnement de chaque catégorie de matériel des contingents peuvent être remplacés par des rapports sur événement exceptionnel que les missions présenteraient au service de la logistique et des communications pour vérification et que ce dernier transmettrait ensuite au Service de gestion financière pour certification. UN فالتقارير الشهرية عن الدعم السوقي الذاتي وصلاحية كل فئة من فئات المعدات يمكن الاستعاضة عنها بتقارير عن الحالات الاستثنائية تقدمها البعثات إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام للتحقق منها، ثم تُقدم بعد ذلك إلى دائرة الإدارة والدعم الماليين للتصديق عليها.
    Le Département devrait faire son possible pour que des arrangements uniformes de soutien logistique autonome soient pris pour tous les contingents déployés dans le cadre de missions de maintien de la paix afin d'éviter d'avoir à fournir des services de différents niveaux à certains contingents et, partant, de réaliser des économies (AP99/78/5/02)*. UN ينبغي على إدارة عمليات حفظ السلام أن تكفل، إلى أقصى حد ممكن، وضع ترتيبات موحدة لتحقيق الدعم السوقي الذاتي لجميع الوحدات العاملة في بعثات حفظ السلام، من أجل تجنب الترتيبات غير الاقتصادية التي تنتج عن الحاجة إلى توفير مستويات مختلفة من الخدمات لبعض الوحدات (AP99/78/5/02).*
    b) soutien logistique autonome UN (ب) الدعم السوقي الذاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus