"الدعم اللوجستي الذاتي" - Traduction Arabe en Français

    • soutien logistique autonome
        
    • soutien autonome
        
    Des économies devraient être réalisées grâce à la réduction du coût du soutien logistique autonome résultant du rapatriement du matériel appartenant à une compagnie française du génie (matériel appartenant au contingent). UN يُتوقع تحقيق وفورات بسبب انخفاض تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي نتيجة إعادة المعدات المملوكة لسرية المهندسين الفرنسيين.
    soutien logistique autonome UN الدعم الذاتي؛ الدعم اللوجستي الذاتي
    Le montant à rembourser aux pays fournissant des contingents et du personnel de police au titre du soutien logistique autonome a été calculé en fonction du nombre de mois durant lesquels les unités devraient être déployées, compte tenu de l'expérience des missions en phase de démarrage. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    En attendant la conclusion de mémorandums d'accord avec les pays fournisseurs de contingents, les crédits susmentionnés incluent le coût estimatif du remboursement à ces pays des frais de soutien autonome sur la base des projets de mémorandum d'accord. UN وريثما يتم إبرام مذكرات التفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يشمل الاعتماد الاحتياجات المقدرة من أجل تسديد تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي إلى الحكومات المساهمة بقوات استنادا إلى مشروع مذكرات التفاهم.
    :: Vérification, suivi et inspection du matériel appartenant aux contingents et de celui entrant dans le cadre du soutien autonome destiné aux militaires et aux policiers UN :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن معدات الدعم اللوجستي الذاتي التي يستخدمها الأفراد العسكريون وأفراد قوات الشرطة، ورصد تلك المعدات والتفتيش عليها
    Le montant à rembourser aux pays fournissant des contingents et du personnel de police au titre du soutien logistique autonome a été calculé en fonction du nombre de mois durant lesquels les unités devraient être déployées compte tenu de l'expérience des missions en phase de démarrage. UN وتستند المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية وبقوات شرطة مقابل الدعم اللوجستي الذاتي إلى عدد الأشهر المتوقع أن تُنشر خلالها الوحدات بحسب خبرة البعثات المبتدئة السابقة.
    Les dépassements ont été en partie compensés par la réduction des sommes dues aux pays fournisseurs de contingents et d'unités de police constituées au titre du soutien logistique autonome, en raison des retards de déploiement consécutifs au séisme; UN وهذه الاحتياجات الإضافية عوضتها جزئيا احتياجات مخفضة تحت بند إعادة السداد للبلدان المساهمة بقوات وشرطة مشكلة عن بند الدعم اللوجستي الذاتي نظرا لتأخر النشر بعد الزلزال؛
    Un montant de 568 100 dollars est prévu au titre du remboursement aux pays fournisseurs de contingents du soutien logistique autonome pour le matériel appartenant aux contingents. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 100 568 دولار لتسديد التكاليف التي تتكبدها الحكومات المساهمة بقوات مقابل الدعم اللوجستي الذاتي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات.
    Matériel appartenant aux contingents : matériel majeur et soutien logistique autonome UN هاء - المعدات المملوكة للوحدات: المعدات الرئيسية ومعدات الدعم اللوجستي الذاتي
    soutien logistique autonome UN الدعم اللوجستي الذاتي
    L'économie est imputable à des dépenses moins importantes que prévu au titre du soutien logistique autonome pour le matériel appartenant aux contingents en raison de la cessation des activités des unités de police constituées en décembre 2008. UN 35 - يعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى احتياجات أقل من الدعم اللوجستي الذاتي الخاص بالمعدات المملوكة للوحدات نتيجة لإنهاء عمليات وحدة الشرطة المشكلة في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    soutien logistique autonome UN الدعم اللوجستي الذاتي
    soutien logistique autonome UN الدعم اللوجستي الذاتي
    soutien logistique autonome UN معدات الدعم اللوجستي الذاتي
    soutien logistique autonome UN معدات الدعم اللوجستي الذاتي
    soutien logistique autonome UN الدعم اللوجستي الذاتي
    soutien logistique autonome UN الدعم اللوجستي الذاتي
    Les réalités qui prévalent dans chaque mission peuvent toutefois dicter l'application d'autres séries d'abattement correspondant mieux à différents types de services de soutien autonome. UN وفي الوقت ذاته، من المحتمل أن تملي التجربة الفعلية لكل بعثة على حدة تطبيق مجموعات مختلفة من عوامل تأخير النشر بحيث تعكس اختلاف طبيعة خدمات الدعم اللوجستي الذاتي.
    Le soutien autonome comprend les services essentiels requis pour l'opération de la Base, à savoir : la gestion des installations; les ressources humaines; les achats; les finances; les services de conférence et de formation; le dispensaire; et les services d'appui auxiliaires, tels que l'expédition, l'enregistrement, les archives et le Centre de contact du service de l'appui à la Base. UN وسيشمل الدعم اللوجستي الذاتي الخدمات الأساسية اللازمة لتشغيل القاعدة مثل: خدمات إدارة المرافق؛ والموارد البشرية؛ والمشتريات؛ والتمويل؛ وخدمات المؤتمرات والتعلم؛ وخدمات العيادات وخدمات الدعم المساعدة، مثل مركز التوزيع والتسجيل والمحفوظات ومركز اتصالات القاعدة.
    En attendant la conclusion de mémorandums d'accord avec les pays détachant du personnel, le montant susmentionné inclut également le coût estimatif du soutien autonome sur la base des projets de mémorandum d'accord. UN 40 - وإلى حين أن يتم إبرام مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يغطي الاعتماد المذكور آنفا أيضا الاحتياجات المقدرة من أجل تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي استنادا إلى مشروع مذكرات التفاهم. 800 119 16 دولار
    En attendant la conclusion de mémorandums d'accord avec les pays fournisseurs de contingents, les crédits susmentionnés incluent le remboursement à ces gouvernements des frais de soutien autonome sur la base des mémorandums d'accord en cours de négociation. UN 45 - وريثما يتم إبرام مذكرات تفاهم مع البلدان المساهمة بقوات، يشمل الاعتماد المذكور أعلاه الاحتياجات المقدرة لتسديد ما تدفعه الحكومات المساهمة من أجل تكاليف الدعم اللوجستي الذاتي استنادا إلى مذكرات التفاهم قيد التفاوض الآن. 500 692 7 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus