Dans le procès civil no 3, l'auteur n'a avancé aucun grief de violation de la législation applicable en matière de droits de l'homme. | UN | ولم يدَّع في الدعوى المدنية رقم 3 وقوع أي انتهاك للتشريعات السارية في مجال حقوق الإنسان. |
Dans l'appel formé dans le cadre du procès civil no 3, l'auteur n'a soulevé aucune des allégations sur lesquelles est fondée la présente communication. | UN | ولم تقدم صاحبة البلاغ، عندما استأنفت الدعوى المدنية رقم 3، أي ادعاء من الادعاءات التي تشكل أساس هذا البلاغ. |
Dans le procès civil no 3, l'auteur n'a avancé aucun grief de violation de la législation applicable en matière de droits de l'homme. | UN | ولم يدَّع في الدعوى المدنية رقم 3 وقوع أي انتهاك للتشريعات السارية في مجال حقوق الإنسان. |
Dans l'appel formé dans le cadre du procès civil no 3, l'auteur n'a soulevé aucune des allégations sur lesquelles est fondée la présente communication. | UN | ولم تقدم صاحبة البلاغ، عندما استأنفت الدعوى المدنية رقم 3، أي ادعاء من الادعاءات التي تشكل أساس هذا البلاغ. |
2.2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2). | UN | 2-2 وقررت صاحبة البلاغ مقاضاة السيدة ستيفينسون بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 2). |
Au stade du jugement de ce procès civil no 3, l'auteur n'a pas cherché à obtenir que la juge de jugement se désiste pour motif de partialité ou de manque d'impartialité. | UN | ولم تطلب صاحبة البلاغ، عندما كانت الدعوى المدنية رقم 3 أمام المحكمة، تنازل قاضية المحكمة الابتدائية عن النظر في الدعوى بسبب تحيزها أو عدم حيادها. |
2.2 L'auteur a décidé de poursuivre Mme Stevenson pour négligence (procès civil no 2). | UN | 2-2 وقررت صاحبة البلاغ مقاضاة السيدة ستيفينسون بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 2). |
Au stade du jugement de ce procès civil no 3, l'auteur n'a pas cherché à obtenir que la juge de jugement se désiste pour motif de partialité ou de manque d'impartialité. | UN | ولم تطلب صاحبة البلاغ، عندما كانت الدعوى المدنية رقم 3 أمام المحكمة، تنازل قاضية المحكمة الابتدائية عن النظر في الدعوى بسبب تحيزها أو عدم حيادها. |
Selon l'auteur, la transaction a donné lieu à des difficultés et, en novembre 1963, une procédure judiciaire a été engagée (procès civil no 1) par l'autre partie à la transaction. | UN | وتفيد صاحبة البلاغ بأن الصفقة كانت محفوفة بالمصاعب وأن الطرف الآخر في الصفقة أقام في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1963 دعوى قانونية (الدعوى المدنية رقم 1). |
Ensuite, sans l'assistance d'un conseil, l'auteur a poursuivi Harper Grey Easton pour négligence (procès civil no 3). | UN | عند ذاك، قامت صاحبة البلاغ، بدون محامي، بمقاضاة مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 3). |
Les questions soulevées par l'auteur en appel dans le procès civil no 3 étaient les suivantes (décision de la cour d'appel de Colombie-Britannique datée du 20 janvier 2005, par. 10): < < Mme Cridge formule trois motifs d'appel. | UN | والمسائل التي أثارتها صاحبة البلاغ عندما استأنفت الدعوى المدنية رقم 3 كانت كالآتي (قرار محكمة الاستئناف في بريتيش كولومبيا المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2005، الفقرة 10): " تقدم السيدة كريدج ثلاثة أسباب لدعوى الاستئناف التي رفعتها. |
Selon l'auteur, la transaction a donné lieu à des difficultés et, en novembre 1963, une procédure judiciaire a été engagée (procès civil no 1) par l'autre partie à la transaction. | UN | وتفيد صاحبة البلاغ بأن الصفقة كانت محفوفة بالمصاعب وأن الطرف الآخر في الصفقة أقام في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1963 دعوى قانونية (الدعوى المدنية رقم 1). |
Ensuite, sans l'assistance d'un conseil, l'auteur a poursuivi Harper Grey Easton pour négligence (procès civil no 3). | UN | عند ذاك، قامت صاحبة البلاغ، بدون محامي، بمقاضاة مكتب المحاماة " هاربر وغراي وإيستون " بتهمة الإهمال (الدعوى المدنية رقم 3). |
Les questions soulevées par l'auteur en appel dans le procès civil no 3 étaient les suivantes (décision de la cour d'appel de Colombie-Britannique datée du 20 janvier 2005, par. 10) : < < Mme Cridge formule trois motifs d'appel. | UN | والمسائل التي أثارتها صاحبة البلاغ عندما استأنفت الدعوى المدنية رقم 3 كانت كالآتي (قرار محكمة الاستئناف في بريتيش كولومبيا المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير 2005، الفقرة 10): " تقدم السيدة كريدج ثلاثة أسباب لدعوى الاستئناف التي رفعتها. |