Ces dernières années, les forces de défense finlandaises ont procédé à quelque 350 interventions pour enlever des munitions explosives, à la demande de la police finlandaise. | UN | وقد تدخلت قوات الدفاع الفنلندية في السنوات الأخيرة نحو 350 مرة لإزالة متفجرات بطلب من الشرطة الفنلندية. |
Par conséquent, tous les membres des Forces de défense finlandaises, quel que soit leur grade, reçoivent une formation en la matière. | UN | ولذلك، يجري تدريب أفراد قوات الدفاع الفنلندية من جميع المستويات في مجال القانون الإنساني الدولي. |
Les Forces de défense finlandaises et l'Institut national de santé publique ont créé en 2005 un Centre d'excellence en matière de préparation aux catastrophes biologiques. | UN | وأنشأت قوات الدفاع الفنلندية بالتعاون مع المعهد الوطني للصحة العامة مركزا للتفوق في التأهب البيولوجي في عام 2005. |
Les forces de défense finlandaises se conforment autant que possible à la législation sur l'environnement. | UN | وتلتزم قوات الدفاع الفنلندية بالتشريعات البيئية كلما أمكن ذلك. |
Les Forces de défense finlandaises ont évalué les dispositions de l'article 4 dès 2005-2006. | UN | وبادرت قوات الدفاع الفنلندية إلى تقييم أحكام المادة 4 منذ عام 2005 وحتى عام 2006. |
Cette évaluation a révélé que pratiquement tous les règlements en vigueur dans les Forces de défense finlandaises étaient conformes aux exigences énoncées à l'article 4. | UN | وكشف هذا التقييم أن جل اللوائح المعتمدة لقوات الدفاع الفنلندية تستوفي متطلبات المادة 4. |
Les Forces de défense finlandaises coordonnent leurs activités relatives aux REG avec les autorités civiles et les médias. | UN | وتنسق قوات الدفاع الفنلندية أنشطتها المتصلة بالمتفجرات من مخلفات الحرب مع السلطات المدنية ووسائط الإعلام. |
La hiérarchie et les experts suivent une formation supplémentaire sur la question au Centre international des forces de défense finlandaises FINCENT. | UN | ويتلقى المسؤولون الإداريون والخبراء تدريباً إضافياً في هذا المجال في المركز الدولي لقوات الدفاع الفنلندية. |
Les Forces de défense finlandaises donnent des conseils sur les méfaits du tabagisme pendant la grossesse aux femmes qui font leur service militaire volontaire. | UN | وقوات الدفاع الفنلندية توفر توجيهات خاصة بشأن مضار التدخين أثناء الحمل للنساء اللائي يضطلعن بخدمتهن العسكرية الطوعية. |
Les Forces de défense finlandaises dispensent un enseignement et une formation au droit international humanitaire aux soldats, aux officiers et au personnel participant aux opérations de gestion des crises. | UN | وتوفر قوات الدفاع الفنلندية التعليم والتدريب في مجال القانون الإنساني الدولي للمجندين والضباط والموظفين المشاركين في عمليات إدارة الأزمات. |
La Finlande a fourni des informations selon lesquelles elle a décidé de conserver 16 500 mines antipersonnel qui seront transférées chaque année aux organismes de formation des Forces de défense finlandaises. | UN | وقدمت فنلندا معلومات تشير إلى أنها قررت الاحتفاظ ب500 16 لغم مضاد للأفراد ستُنقل على أساس سنوي إلى المنظمات التدريبية التابعة لقوات الدفاع الفنلندية. |
Les questions d'environnement sont intégrées dans le programme de recherche de l'Institut. La décontamination, y compris ses aspects ayant trait à l'environnement, est l'un des thèmes de recherche sur lequel l'Institut coopère avec le Centre de recherche technique des Forces de défense finlandaises. | UN | وتندرج القضايا البيئية في برنامج بحوث المعهد، وتعد عملية إزالة التلوث، بما في ذلك جوانبها البيئية، أحد مواضيع البحث التي يتعاون المعهد بشأنها مع مركز البحوث التقنية التابع لقوات الدفاع الفنلندية. |
Si nécessaire, les Forces de défense finlandaises peuvent être appelées à participer au maintien de la sécurité et de l'ordre public, comme le prévoit la législation finnoise. | UN | وعند الاقتضاء، تقدم قوات الدفاع الفنلندية مساعدات فعلية لحفظ الأمن والنظام العام، وذلك على النحو المنصوص عليه في التشريعات الفنلندية. |
La décontamination, y compris ses aspects environnementaux, est l'un des thèmes de recherche sur lesquels l'Institut a coopéré avec le Centre de recherche technique des Forces de défense finlandaises. | UN | وتشكل عملية إزالة التلوث، بما في ذلك جوانبها البيئية، أحد مواضيع البحوث التي يتعاون المعهد بشأنها مع مركز البحوث التقنية التابع لقوات الدفاع الفنلندية. |
Les Forces de défense finlandaises assurent un enseignement en matière de droit international humanitaire à l'intention des conscrits, des officiers et du personnel participant aux opérations de gestion des crises. | UN | وتوفر قوات الدفاع الفنلندية التعليم والتدريب في مجال القانون الإنساني الدولي للمجندين والضباط والموظفين المشاركين في عمليات إدارة الأزمات. |
Les forces de défense finlandaises ont adopté des systèmes d'information visant à conserver la trace des munitions non explosées, notamment le système ENGIS (Engineer Information System), qui sera mis en œuvre prochainement. Celui-ci sera compatible avec les dispositifs de contrôle des tirs d'artillerie et comprendra un système de gestion de l'information pour la lutte antimines. | UN | وقد اعتمدت قوات الدفاع الفنلندية نظم معلومات لتعقُّب الذخائر غير المنفجرة، بما في ذلك نظام للمعلومات الهندسية من المقرر أن يُطبَّق عما قريب قابل للتشغيل البيني مع نظام لمراقبة نيران المدفعية سيشمل نظاما لإدارة المعلومات للإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Forces de défense finlandaises | UN | وزارة الدفاع الفنلندية |
Pour ce qui est des armes biologiques, l'Institut national de la santé publique et les Forces de défense finlandaises ont créé en 2005 un Centre d'information sur les menaces biologiques afin de renforcer les capacités de la Finlande d'évaluer ces menaces, de s'y préparer et d'y parer. | UN | وفيما يتعلق بالأسلحة البيولوجية، أنشأ معهد الصحة العامة الوطني وقوات الدفاع الفنلندية في عام 2005 مركزا للتأهب للتهديدات البيولوجية لتعزيز قدرات فنلندا على تقييم التهديدات البيولوجية والتأهب والاستجابة لها. |
Les femmes qui participent aux exercices volontaires organisés par les forces de défense finlandaises, qui effectuent des activités d'assistance et qui participent à la formation sous le commandement des forces de la formation de la défense nationale ont droit, à égalité avec les appelés, aux indemnités pour accident ou maladie pendant la durée de leur service. | UN | والمشاركات في تدريبات المتطوعين التي تنظمها قوات الدفاع الفنلندية والمساهمات في أعمال المساعدة والمضطلعات بالتمرينات تحت قيادة قوات من هيئة التدريب الدفاعي الوطني يعاملن علي قدم المساواة مع المجندين من حيث تلقي التعويضات المتصلة بالحوادث أو التعرض للمرض أثناء الخدمة. |
Forces de défense finlandaises | UN | قوات الدفاع الفنلندية |