"الدفعة الثانية" - Traduction Arabe en Français

    • la deuxième tranche
        
    • la troisième tranche
        
    • cette deuxième tranche
        
    • deuxième groupe
        
    • deuxième versement
        
    • la deuxième promotion
        
    • le second
        
    Deux réclamations figurant dans la deuxième tranche se sont avérées être les doubles de réclamations également présentées dans cette même tranche. UN تبين وجود مطالبتين وردتا في الدفعة الثانية هما نسختان مطابقتان من مطالبتين وردتا أيضا في نفس الدفعة.
    Deux réclamations figurant dans la deuxième tranche se sont avérées être les doubles de réclamations également présentées dans cette même tranche. UN تبين وجود مطالبتين وردتا في الدفعة الثانية هما نسختان مطابقتان من مطالبتين وردتا أيضاً في نفس الدفعة.
    sur la deuxième partie de la deuxième tranche de réclamations individuelles pour pertes et préjudices UN الدفعة الثانية من المطالبات الفردية بالتعويضات عن اﻷضرار
    Annexe III : Réclamations de la deuxième tranche pour lesquelles UN المرفق الثالث: مطالبات الدفعة الثانية التي رفضت التوصية لها بأي تعويض مدرجة حسب الرقـم المتسلسل
    la deuxième tranche de réclamations comporte également des réclamations émanant de sociétés coopératives koweïtiennes. UN وتشمل الدفعة الثانية أيضا مطالبات من شركات تعاونية كويتية.
    Le Comité a appliqué ces conclusions pour ses considérations et recommandations relatives aux réclamations de la deuxième tranche. UN وطبق الفريق هذه الاستنتاجات في اعتباراته وتوصياته فيما يتعلق بالمطالبات عن الكسب الفائت في الدفعة الثانية.
    RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la deuxième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations UN الولايات المتحدة الأمريكية تصويبات الدفعة الثانية
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la deuxième tranche DE RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية
    Tableau 2. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية للمطالبات من الفئة " جيم " Lebanon
    ii) Corrections concernant la deuxième tranche des réclamations " E4 " UN `2` تصويب التعويضات المقررة لمطالبات الدفعة الثانية
    Tableau 6. Corrections concernant la deuxième tranche de réclamations de la catégorie " C " UN الجدول 6 - تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم "
    CONSEIL D'ADMINISTRATION RAPPORT ET RECOMMANDATIONS DU COMITÉ DE COMMISSAIRES CONCERNANT la deuxième tranche DES RÉCLAMATIONS UN تقرير وتوصيات فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات
    I. MONTANTS RÉCLAMÉS AU TITRE DE la deuxième tranche DES RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE < < E/F > > 29 UN الأول - التعويضات الموصى بدفعها بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء/واو " 34
    Les réclamations de la deuxième tranche concernent le type de pertes suivantes: UN وتتعلق المطالبات من الدفعة الثانية بما يلي:
    21. Le Comité a appliqué ces mêmes critères aux réclamations de la deuxième tranche. UN 21- وقد طبق الفريق المعايير ذاتها على المطالبات من الدفعة الثانية.
    51. Le montant total réclamé par l'Iran dans la deuxième tranche est de USD 64 315 474. UN 51- ويبلغ إجمالي التعويض الذي تطالب به إيران في الدفعة الثانية 474 315 64 دولاراً.
    Les réclamations de la deuxième tranche font apparaître un certain nombre d'autres points communs que le Comité analyse ci-après. UN وتثير الدفعة الثانية من المطالبات بعضاً من هذه المسائل والفريق يراجع المسائل القانونية المشتركة هذه.
    Conformément à la décision 21, une réclamation de la deuxième tranche, une de la troisième tranche et une de la quatrième tranche ont donné lieu à une révision à la baisse de l'indemnisation envisagée. UN وبناء على المقرر 21 تم تعديل مبالغ مطالباتهم بتخفيضها في حالة مطالبة واحدة في الدفعة الثانية ومطالبة واحدة في الدفعة الثالثة ومطالبة واحدة لفرنسا في الدفعة الرابعة.
    2. cette deuxième tranche de réclamations a été présentée au Comité le 30 janvier 1998 conformément à l'article 32 des Règles. UN ٢- وقد قُدمت الدفعة الثانية من المطالبات إلى الفريق وفقاً ﻷحكام المادة ٢٣ من القواعد بتاريخ ٠٣ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١.
    Le centre a accueilli un deuxième groupe composé essentiellement d'enfants de la rue, qui se sont répartis ensuite comme suit: UN كما استقبل المركز الدفعة الثانية من الأطفال رأساً من الشارع وكانت حركتهم على النحو التالي:
    Un deuxième versement doit être effectué prochainement. UN وقال إن الدفعة الثانية لكندا ستقدم في القريب العاجل.
    La formation de la deuxième promotion a commencé le 17 juillet. UN وبدأت الدفعة الثانية دراستها في 17 تموز/يوليه.
    Le Gouvernement a versé le second montant au titre des subventions en espèces à environ 6 500 ex-combattants. UN ووزعت الحكومة الدفعة الثانية من المعونات النقدية على حوالي ٥٠٠ ٦ من المقاتلين السابقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus