"الدليل الوارد في الوثيقة" - Traduction Arabe en Français

    • de Guide contenue dans le document
        
    • Guide qui figure dans le document
        
    16. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79 modifié par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 14). UN 16- وأقرّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79 حسبما عدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 14 من الوثيقة A/CN.9/745).
    La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13, modifiée par elle à la présente session et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 27). UN وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.13، حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 27 من الوثيقة A/CN.9/745).
    La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.15, modifiée par elle à la présente session et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 29). UN وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.15 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 29 من الوثيقة A/CN.9/745).
    La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.18, modifiée par elle à la présente session et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 32). UN وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.18 حسبما عدَّلته في هذه الدورة وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 32 من الوثيقة A/CN.9/745).
    Pour des raisons de cohérence et afin d'éviter tout malentendu, le paragraphe 8 sera donc lui aussi révisé de manière à se lire : < < La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide qui figure dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.10 > > . UN وإضافة إلى ذلك، حفاظا على الاتساق وتجنبا لأي سوء فهم، تنقح الفقرة 8 على النحو التالي: " وافقت اللجنة على ذلك الجزء من نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.10 " .
    La Commission a approuvé la partie du texte de projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/754 et Add.1 à 3, modifiée par elle à la présente session (voir plus haut, par. 26 à 28). UN وأقرت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/754 و Add.1إلى Add.3 بصيغته التي عدَّلتها اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرات 26 إلى 28 أعلاه).
    19. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.2, modifiée par elle à la présente session (voir ci-dessus, par. 17 et 18) et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 16). UN 19- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.2 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرتين 17 و18 أعلاه) والفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 16 من الوثيقة A/CN.9/745).
    22. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.10, modifiée par elle à la présente session (voir ci-dessus, par. 20 et 21) et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 24 b) et c)). UN 22- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.10 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرتين 20 و21 أعلاه) والفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 24 (ب) و(ج) من الوثيقة A/CN.9/745).
    31. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.3, modifiée par elle à la présente session (voir ci-dessus, par. 30) et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 17). UN 31- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.3 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرة 30 أعلاه) وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 17 من الوثيقة A/CN.9/745).
    33. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.4, modifiée par elle à la présente session (voir ci-dessus, par. 32) et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 18). UN 33- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.4 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرة 32 أعلاه) وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 18 من الوثيقة A/CN.9/745).
    35. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.5, modifiée par elle à la présente session (voir ci-dessus, par. 34) et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 19). UN 35- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.5، حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرة 34 أعلاه) وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 19 من الوثيقة A/CN.9/745).
    39. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.6, modifiée par elle à la présente session (voir ci-dessus, par. 36 à 38) et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 20). UN 39- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.6 حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرات 36 إلى 38 أعلاه) وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 20 من الوثيقة A/CN.9/745).
    41. La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide contenue dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.8, modifiée par elle à la présente session (voir ci-dessus, par. 40) et par le Groupe de travail à sa vingt et unième session (A/CN.9/745, par. 22). UN 41- وأقرَّت اللجنة جزء نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79/Add.8، حسبما عدَّلته اللجنة في هذه الدورة (انظر الفقرة 40 أعلاه) وعدَّله الفريق العامل في دورته الحادية والعشرين (الفقرة 22 من الوثيقة A/CN.9/745).
    M. Redmond (Observateur de l'American Bar Association) dit que la partie du projet de Guide qui figure dans le document dont la Commission est saisie est à la fois détaillée et bien présentée. UN 5- السيد ريدموند (المراقب عن رابطة المحامين الأمريكية): قال ان هذا القسم من مشروع الدليل الوارد في الوثيقة المقدمة الى اللجنة مفصَّل ومعروض بصورة جيدة.
    Mme Nicholas (secrétariat) signale que le secrétariat doit, ainsi qu'il en a été prié, reformuler le paragraphe 2 comme suit : < < La Commission a approuvé la partie du texte du projet de Guide qui figure dans le document A/CN.9/WG.I/WP.79 > > . UN 48 - السيدة نيكولاس (الأمانة): قالت إن التوجيه الحالي هو أن تعيد الأمانة صياغة الفقرة 2 على النحو التالي: " وافقت اللجنة على ذلك الجزء من نص مشروع الدليل الوارد في الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.79 " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus